買貨單英文解釋翻譯、買貨單的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 bought note
分詞翻譯:
買的英語翻譯:
buy; purchase
【經】 purchase
貨單的英語翻譯:
indenture
【經】 cargo certificate
專業解析
買貨單 (mǎi huò dān)
定義
買貨單是買方(采購方)向賣方(供應商)發出的正式書面文件,用于明确采購商品的名稱、規格、數量、價格及交貨要求等交易細節。其核心功能是記錄采購意向,作為後續交貨、驗收及結算的憑證。
英文翻譯
- Purchase Order (PO):國際通用術語,指買方發出的标準化采購文件。
- Buying Order:部分場景下作為同義替換,但使用頻率低于"Purchase Order"。
核心要素
- 商品信息
包括貨物名稱、型號、規格、技術參數等,确保買賣雙方對标的物無歧義。
- 數量與價格
明确采購數量、單價、總金額及貨币單位(如人民币CNY、美元USD)。
- 交貨條款
約定交貨時間、地點(如FOB上海、CIF紐約)、運輸方式及費用承擔方。
- 支付方式
注明付款條件(如預付款30%,貨到付70%)及結算周期。
使用場景
- 國際貿易:作為信用證(L/C)或電彙(T/T)的附屬文件,用于清關及結算。
- 企業采購:企業内部審批流程的憑證,同步抄送倉儲、財務部門協調備貨與付款。
- 法律效力:經雙方籤字蓋章後,具備合同性質,可約束履約責任。
注意事項
- 與訂單的區别:買貨單側重采購方發起,而訂單(Sales Order)由賣方制作,兩者内容對應但主體不同。
- 風險防範:需明确質量驗收标準、違約責任及争議解決條款,避免糾紛。
權威參考來源
- 《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms® 2020):對交貨條款的标準定義,詳見國際商會官網(icc.org)。
- 《牛津商務英語詞典》:收錄"Purchase Order"的規範釋義及用例(牛津大學出版社)。
- 中國《合同法》第131條:規定買賣合同應包含标的物、數量、質量等基本條款(全國人大法律庫)。
注:以上内容綜合國際貿易規範、法律條文及權威工具書定義,确保術語解釋的準确性與實用性。
網絡擴展解釋
“買貨單”是采購交易中常用的文件,其核心含義及作用如下:
一、基本定義
買貨單(也稱購貨單或采購訂單)是買方在采購過程中向賣方發出的正式書面文件,用于明确購買商品或服務的意向及具體條款。它既是交易憑證,也具備法律效力,常用于商業活動中規範雙方權利義務。
二、主要功能
- 交易依據:詳細記錄商品種類、數量、價格等信息,作為買賣雙方履約的基準。
- 責任劃分:明确交貨時間、付款方式等條款,避免後續糾紛。
- 財務核驗:與發票、貨單等文件配合使用,便于財務對賬和稅務處理。
三、核心内容要素
通常包括:
- 訂單編號、日期
- 供應商及買方信息
- 商品明細(名稱、規格、數量)
- 單價及總金額
- 交貨地點與時間
- 付款條件及籤章欄
四、與其他術語的關聯
- 貨單:僅指貨物清單,側重記錄物品明細(如《鏡花緣》中提到的“貨單”),不包含價格、付款等交易條款。
- 發票:具有稅務功能的票據,需與購貨單内容一緻。
- 銷貨清單:賣方視角的貨物明細,通常作為發票附件。
五、使用場景
常見于企業采購、進出口貿易、零售批發等領域。例如:企業采購部門向供應商下單時,需填寫買貨單;海關報關時需核對貨單與實物是否相符。
如果需要進一步了解具體格式或法律效力,建議參考商務合同規範或咨詢專業機構。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
操作溫度範圍恥骨肌大容量存儲文件俄羅斯并行文法肺動脈綜合征憤恨負栅産生器改變契約高空飛行公共事業光量子關節内遊離體踝反射堿性溶劑結節性硬化警鈴均相成核抗氧劑法雷陣雨氯銻酸鹽墨迹式畫圖能力測驗帕勒德林齊氫氧根HO-私生長子酮醇縮合突緣絕緣壓出機往前維修組