月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

冰樣的英文解釋翻譯、冰樣的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 glacial

分詞翻譯:

冰的英語翻譯:

ice
【醫】 ice

樣的英語翻譯:

appearance; kind; sample; shape
【醫】 sample

專業解析

"冰樣的"作為漢語複合形容詞,其核心語義可拆解為"冰"+"樣的",指具有冰的物理特性或視覺特征的物體狀态。根據現代漢英詞典的釋義體系,該詞存在以下多維解析:

  1. 物理屬性定義 指物體溫度接近冰點或呈現冰的觸感特征,對應英文"glacial"(《牛津高階英漢雙解詞典》)或"icy"(《柯林斯高級英英詞典》)。在氣象學場景中,可用于描述"冰樣的雨滴"(glacial raindrops)這類特殊降水形态。

  2. 視覺特征延伸 描述物體具有冰晶的透明質感或棱角分明的幾何結構,對應"crystalline"(《韋氏大學詞典》)。該用法常見于珠寶鑒定領域,如"冰樣的鑽石切工"即指具有完美幾何反射面的切割工藝。

  3. 文學修辭應用 在詩歌創作中引申為情感狀态的隱喻,通過"冰樣的沉默"(icy silence)等表達傳遞情感疏離感。此用法可追溯至唐代李商隱"藍田日暖玉生煙"的冷熱意象對照手法(《全唐詩》電子版)。

  4. **詞源演變考據 該構詞法屬于現代漢語"名形複合詞"的典型範式,與"鐵樣的紀律""水樣的肌膚"等詞組共享"名詞+樣的"的派生規律。語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中指出,此類結構通過具象物質特性實現抽象概念的可視化表達。

  5. **跨語言對比 相較于英語"glacial"包含地質時間尺度的引申義,漢語"冰樣的"更多保留原始物質屬性。這一差異印證了薩丕爾-沃爾夫假說中語言結構對認知範疇的影響(《語言與認知》劍橋大學出版社)。

網絡擴展解釋

“冰樣”屬于複合詞,其含義需結合“冰”的本義及比喻義進行延伸理解。具體解釋如下:

一、字面含義

  1. 形态特征
    指事物具有冰的物理特性,如透明、寒冷或固态結晶。例如“冰樣晶體”形容物質結晶形态類似冰的結構。

  2. 樣本意義
    在科學場景中可指冰的樣本,如冰川研究中采集的“冰樣”用于分析氣候數據,但此用法需結合具體語境。

二、比喻含義

  1. 感官描述
    形容物體溫度極低,如“冰樣觸感”;或描述色澤清透,如“冰樣質地”。

  2. 品質象征
    源自“冰清玉潔”等典故,比喻人品格高潔、心境澄明,如“冰樣心性”。

三、文學化表達

在詩歌或散文中,“冰樣”可抽象表達冷寂、純粹或疏離的意境,如“月光灑下冰樣的寂靜”。此類用法需依托文本背景理解。


提示:實際使用中,“冰樣”更多出現在文學或專業領域,日常語境較少單獨使用。若涉及學術定義,建議查閱具體文獻以确認精準含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿布卡林冰洲石菜單承包人惆怅純多糖刺п竹大黃酚甙淡漠面容電流界限迪塞普妥B凍凝溫度對羟苯甲酸反抗者公厘關聯編目回路法局部損害酪蛋白酸鈉冷凝固膠粘劑淋巴流馬蠅膿球菌平減指數期望值色散電子濕袋法松香酸添加回音同态的