月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

顱骨分層英文解釋翻譯、顱骨分層的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 tablature

分詞翻譯:

顱骨的英語翻譯:

【醫】 cranial bones; ossa cranii

分層的英語翻譯:

【計】 delaminate; delamination; layering
【化】 demixing; lamination
【醫】 delamination; demixing; layering; stratification
【經】 stratify

專業解析

顱骨分層在解剖學中是指人類頭骨組織的結構性劃分。根據《格氏解剖學》第42版描述,顱骨由外至内可分為三層:外闆(outer table)、闆障層(diploë)和内闆(inner table)。外闆由緻密骨構成,厚度約1.5-2mm,醫學英語稱為compact bone;中間層為松質骨組成的闆障層,含有骨髓腔與導靜脈,英文術語diploë源自希臘語"雙層"之意;最内層的内闆結構緻密但較外闆更薄,臨床影像學常标注為inner table。

美國國立衛生研究院(NIH)的解剖學術語庫Terminologia Anatomica确認,顱骨分層結構在胚胎發育第8周開始形成,其中闆障層的海綿狀結構具有緩沖沖擊力的生物力學功能。英國皇家外科學院教材指出,這種分層結構在顱腦創傷中具有重要臨床意義,例如線性骨折多發生在外闆,而凹陷性骨折可能穿透全層。

在漢英對照術語中,"顱骨分層"對應的标準譯名為cranial laminae,包含三個解剖層次:外闆(lamina externa)、闆障(diploic layer)和内闆(lamina interna)。這種命名體系已納入世界衛生組織國際疾病分類ICD-11編碼系統,在神經外科手術導航和放射診斷報告中具有統一應用價值。

網絡擴展解釋

顱骨的分層主要指其骨闆結構的分層,通常分為外闆和内闆兩層,中間夾有松質骨構成的闆障。以下是詳細解釋:

一、顱骨分層結構

  1. 外闆

    • 位于顱骨最外層,由密質骨構成,厚度約1-3mm。
    • 功能:提供機械強度,保護大腦免受外力沖擊。前部較厚以增強抗壓能力,後部較薄。
    • 臨床意義:外闆與頭皮緊密相連,骨折時可能伴隨頭皮損傷。
  2. 内闆

    • 位于顱骨内層,由松質骨構成,厚度約0.5-1mm。
    • 功能:緩沖沖擊力,支撐腦組織。内部有血管和神經通過的孔洞。
    • 臨床意義:内闆骨折易損傷硬腦膜或腦膜中動脈,導緻硬膜外血腫。
  3. 闆障

    • 位于外闆與内闆之間,由松質骨構成。
    • 功能:減輕顱骨重量,同時維持結構強度。内含闆障靜脈,參與血液回流。

二、分層結構的臨床關聯


三、補充說明

如需進一步了解顱骨解剖細節,可參考醫學解剖學資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編譯常式閉塞了的位置薄荷傳信鴿催單存儲進位錯綜複雜第一責任債務動力定型沸點範圍工業發展證書和山姜解乏雞糞局部未立遺囑可訪問存儲器兩觸點區别閥履行的不可能性萘普生腦橋延髓的農事的捧腹情緒設計員控制台實時受驚受體雙臂三足單頭畸胎水深測量計套管密封