月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

露一手英文解釋翻譯、露一手的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

show off one's skill

例句:

  1. 現在輪到你唱了,露一手吧。
    It's your turn to sing now, so do your stuff.

分詞翻譯:

一手的英語翻譯:

all alone; skill; trick

專業解析

“露一手”是一個常用的漢語習語,通常指在特定場合展示自己擅長的技能或本領,常帶有自信或炫耀的意味。其英文對應表達需根據語境靈活翻譯。以下是基于權威語言資源的詳細解釋:


一、核心釋義

指有意展示自己的才能或技藝,尤其指在他人面前顯露平時不輕易展現的專長,以赢得贊賞或認可。

英文翻譯:


二、用法與語境

  1. 正向場景:
    • 用于鼓勵展示才能,如“晚會上他露了一手吉他彈唱,驚豔全場”。
    • 對應英文:He showed off his guitar skills at the party.
  2. 略帶貶義:
    • 若過度炫耀,可能隱含“賣弄”之意,如“他總愛在會議上露一手,顯得不夠謙遜”。
    • 英文可用 show off(含負面色彩)或 flaunt one's expertise

      來源:北京大學語言學研究中心(CLR)語料庫中“露一手”的用法分析顯示,其情感色彩隨語境變化。


三、文化内涵

該詞隱含中國傳統文化中“藏拙”與“展才”的平衡——不輕易顯露能力,但在適當時機展示以獲認可。類似西方諺語 “Save it for the right moment”

來源:漢典(zdic.net)對“露”字的釋義強調“顯現”,與“藏”形成對立統一。


四、權威例句

  1. 中文:

    “廚師露了一手雕花技藝,蘿蔔瞬間變成牡丹花。”

    英文:The chef demonstrated his carving skills by turning a radish into a peony.

  2. 中文:

    “他默默練習多年,終于有機會在比賽中露一手。”

    英文:After years of practice, he finally got a chance to strut his stuff in the competition.

    例句參考:《新華成語詞典》及劍橋詞典(Cambridge Dictionary)雙解例句庫。


五、同義替換

網絡擴展解釋

“露一手”是一個常見的漢語短語,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本含義

指在某方面或特定場合展示自己的能力、技藝或特長,通常帶有“短暫展示”或“有意表現”的意味。例如:

二、詞性與結構

  1. 詞性:動詞短語(動賓結構)
  2. 拼音:lòu yī shǒu(注意“露”讀作“lòu”而非“lù”)
  3. 結構:“露”(動詞)+“一手”(量詞,指代本領)

三、文學出處與演變

四、使用場景

場景類型 例句參考 情感色彩
主動展示 “學校組織的晚會,他露了一手鋼琴” 積極/自信
鼓勵他人 “你是唯一會彈琴的,快露一手!” 期待/認可
意外失誤 “本想露一手,結果弄巧成拙” 幽默/自嘲

五、近義表達

提示:該短語多用于口語和非正式場合,正式寫作中建議使用“展示才能”“發揮專長”等替代表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃伯特氏螺旋體表面圖播送程式開關第一手材料反應性纖維分析半變動間接費高氟牙格魯布性結膜炎耕作深度功能測試器功能完全性公正的行政處罰候審接待界石指标靜平衡九議不決的問題抗起泡沫能力類比學習胚下的疲憊的奇偶定則如果需要删除的守護程式上去神經質性跳躍者輸入欄檀香油題字