離職英文解釋翻譯、離職的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
leave one's post
【法】 separation from service
分詞翻譯:
離的英語翻譯:
away; independent of; leave; off; part from; without
【醫】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-
職的英語翻譯:
duty; job; office; post
專業解析
離職(lí zhí)指雇員主動或被動終止與雇主的勞動關系,通常包含辭職、解雇、退休等多種情形。在漢英詞典中,其核心釋義與用法如下:
一、基本釋義
-
中文定義
指離開工作崗位,不再擔任原有職務,包括主動辭職(如個人發展)或被動解除合同(如裁員、解雇)。
英文對應詞:
- Resignation(主動辭職)
- Termination(被動解雇)
- Leave one's job(泛指離職行為)
-
語境差異
- 主動離職:強調個人選擇,如 "他離職去創業" → He resigned to start a business。
- 被動離職:側重雇主決定,如 "公司裁員導緻離職" → Termination due to company layoffs。
二、近義詞辨析
- 辭職(Resign):僅指主動提出離職。
- 解雇(Dismiss/Fire):雇主單方面終止合同。
- 退休(Retire):因年齡或工齡退出職場,屬離職的特殊形式。
三、權威參考來源
- 《牛津英漢漢英詞典》
定義離職為"終止雇傭關系",區分主動(resignation)與被動(termination)場景。
查看來源(牛津詞典官網)
- 《劍橋高級學習詞典》
強調"leave a job permanently"的永久性特征,涵蓋辭職、解雇及退休。
查看來源(劍橋詞典官網)
- 《朗文當代英語詞典》
提供實用例句,如"Employees must submit a notice before leaving their posts."
查看來源(朗文詞典官網)
四、典型例句
- 中英對照:
她因健康原因離職。
She left her job due to health reasons.
- 法律語境:
合同規定離職需提前30天通知。
The contract requires a 30-day notice prior to resignation.
以上内容綜合權威詞典釋義,涵蓋不同語境下的語義差異與用法,可供語言學習或職場場景參考。
網絡擴展解釋
“離職”指員工與用人單位終止勞動關系、離開工作崗位的行為,通常分為主動離職(如辭職)和被動離職(如解雇、裁員)兩種情況。以下是詳細解釋:
一、基本定義
-
主動離職
員工因個人原因(如職業發展、家庭因素等)主動提出解除勞動合同,需提前通知用人單位(如提前30天書面申請)。
-
被動離職
由用人單位發起,包括:
- 解雇:因員工違反規章制度、業績不達标等被終止合同。
- 裁員:企業因經營問題批量解除勞動關系,需支付經濟補償。
- 合同到期不續籤:雙方未就續約達成一緻。
二、常見流程
- 提交申請/通知
主動離職需提交書面申請;被動離職則由公司出具書面通知。
- 工作交接
移交職責、資料、客戶資源等,确保業務連續性。
- 結算權益
包括工資、獎金、未休年假折算、經濟補償(如適用)等。
- 解除勞動關系證明
用人單位需提供《離職證明》,作為後續求職或社保轉移的憑證。
三、注意事項
-
法律權益
- 根據《勞動合同法》,員工離職享有提前通知期、經濟補償(被動離職符合條件時)等權利。
- 企業不得非法扣留檔案或拖欠工資。
-
競業限制與保密協議
部分崗位需遵守離職後一定期限内不從事競争行業或洩露商業秘密的約定。
-
社保與公積金
需辦理社保停繳、轉移手續,避免斷繳影響醫療、養老等權益。
四、延伸影響
- 職業發展:頻繁離職可能影響簡曆可信度,需合理規劃職業路徑。
- 心理調適:被動離職可能帶來壓力,建議通過法律咨詢或職業輔導維護權益。
如需具體法律條款或地區性政策,可咨詢當地勞動部門或專業律師。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
包方式不能撤銷的協議船舶管理員唇成形的脆化溫度丹尼耳狄帕可堆疊頭頓挫療法返滴定法更年期關節炎供鹽減少海馬古連郝秦生氏門齒厚薄效應還原葡糖氨互相訴訟交直流電鈴就伴聚焦燈絲開價無漲落籃球選手棉背心齧合排隊索引順序存取法旁象差期滿之日說話粗魯的四肢無力的頭人