月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

包方式英文解釋翻譯、包方式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 packet mode; stream mode

分詞翻譯:

包的英語翻譯:

bag; bale; package; wrap
【計】 package
【經】 bale; bundle

方式的英語翻譯:

way; fashion; pattern; system
【計】 action; M; mode
【醫】 mode; modus
【經】 mode; modus; tool

專業解析

"包方式"在漢英詞典中的核心釋義為"contracting method",指通過協議将特定任務或工程整體委托給承包方完成的合作模式。該術語常見于工程承包、服務外包等領域,強調權責劃分與風險轉移機制。根據中國商務部《對外承包工程管理條例》實施細則,包方式包含三種法定形态:

  1. 總價包幹(Lump Sum Contract) 承包方按固定總價承擔設計、采購、施工全流程,適用于需求明确的中小型項目,參考《建設工程施工合同(示範文本)》(GF-2017-0201)第12.2條。

  2. 單價合同(Unit Price Contract) 工程量按實際發生結算,單價在招标階段确定,多用于土木工程領域,符合FIDIC紅皮書國際工程管理規範。

  3. 成本加酬金(Cost Plus Fee) 發包方承擔實際成本并按約定比例支付管理費,常見于科研攻關項目,依據《民法典》第七百八十八條關于承攬合同的規定。

該術語的權威解釋可在中國建設工程标準定額研究院官網查詢GB50500-2013《建設工程工程量清單計價規範》,其附錄B.0.2明确了不同包方式的風險分擔矩陣。

網絡擴展解釋

“包方式”可以拆解為“包”與“方式”的組合。需結合工程承包領域的語境進行解釋:

一、關于“包”的含義

  1. 基本字義
    “包”指用紙、布等裹東西(如包裝),或指容納、總括(如包括、包羅萬象)。在工程領域,“包”常指承包,即總攬、負全責(如包工、包攬)。

  2. 工程領域的延伸含義
    指發包方與承包方通過合同建立經濟關系,承包方對工程内容負責,如“統包”“交鑰匙”等模式(參考、2)。

二、“包方式”的具體解釋

在工程承包中,“包方式”指工程發包方與承包方之間的合作形式,主要分為以下類型(綜合、2、6):

  1. 按承包範圍劃分

    • 全過程承包(統包/交鑰匙):承包方負責從設計到竣工的全流程,業主僅提出需求。
    • 階段承包:僅承包某一階段(如施工),可細分為包工包料、包工部分包料、包工不包料。
    • 專項承包:針對專業性強的分項工程(如鋼結構),由專業單位承包。
  2. 其他分類

    • 建造-經營-轉讓(BOT):承包方負責建造并經營一定期限後移交業主。
    • 出包方式:企業通過招标将工程委托給施工方,雙方通過合同明确權責。

三、補充說明

如需進一步了解某類承包模式的具體流程或案例,可參考工程管理相關規範或合同範本。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】