月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨時空缺英文解釋翻譯、臨時空缺的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 casual vacancy

分詞翻譯:

臨時的英語翻譯:

at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【計】 temporary
【經】 ad hoc

空缺的英語翻譯:

vacancy
【計】 vacancy defect

專業解析

"臨時空缺"作為漢英對照術語,其核心含義指因突發情況産生的短期職位或崗位缺失狀态。根據《牛津高階英漢雙解詞典》,該詞組對應英文"temporary vacancy",其中"temporary"強調暫時性,與長期性崗位缺失形成區别;"vacancy"特指組織機構中待填補的空缺職位。

在應用場景層面,《朗文當代高級英語辭典》指出該詞常見于人力資源管理領域,具體包含兩種形态:一是計劃性崗位輪換産生的過渡期空缺(如員工培訓期間的代理崗位);二是突發性人員流失導緻的應急空缺(如員工突然離職尚未完成交接的情況)。

詞義辨析方面,《韋氏大學詞典》特别強調該詞與"permanent vacancy"的本質區别:時間維度上通常不超過6個月;填補方式上多采用代理制或項目外包形式;管理流程上需遵循特殊招聘備案制度。例如"acting director(代理主任)"即為典型臨時空缺解決方案。

網絡擴展解釋

“臨時空缺”是一個複合詞,結合“臨時”和“空缺”兩個概念,主要用于描述因突發情況導緻的職位或名額暫時未填補的狀态。以下是詳細解釋:

一、定義與核心含義

  1. 字面意義

    • 臨時:指暫時性、非長期的狀态;
    • 空缺:指職位、名額或事物中未被占用的部分()。
    • 綜合解釋:因突發原因(如死亡、離職、丑聞等)産生的職位或名額暫時未被填補的情況()。
  2. 應用場景

    • 組織管理:如企業因員工突然離職需要緊急招聘;
    • 公共事務:如政府職位因丑聞或意外事件暫時空置;
    • 文學領域:J.K.羅琳的小說《臨時空缺》即以此概念隱喻社會問題()。

二、中英文對比

三、補充說明

四、示例

  1. 實際場景:某公司高管因丑聞離職,職位需緊急填補;
  2. 文學隱喻:小說中“臨時空缺”象征社區隱藏的矛盾與權力真空()。

如需更完整的例句或法律背景,可參考來源、5、7。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃耳茲霍茲氏合劑安慰劑半生不熟被解雇被人勒殺不詳的艙櫃容量常數說明饞嘴的單形真菌科電傳真風硬分離器富特氏碳酸銀氨染色法骨折熱橫濱角葉蚤後生成本荒野經濟波動聚丁二酸亞戊基酯聚亞壬基癸二酰胺利斯弗朗氏手術内叢狀層取消上市人口靜态殺昆蟲的牲畜市場稅失效率四氫-β-萘酚痰結核菌陰性