
【機】 air hardening
wind
【醫】 anemo-
firm; forcedly; forcibly; good; hard; rigidity; stiff; strong; tough
【醫】 pachy-; scirrho-
"風硬"是一個漢語詞彙,其核心含義描述的是風力強勁、猛烈且帶有寒意或刺骨感的狀态,通常用于形容寒冷天氣中的大風。該詞屬于中文方言表達(尤其在北方地區使用較多),在标準漢英詞典中可能未被單獨收錄,但可通過分析其構詞和語境準确理解其英文對應表達。
字面拆解
組合後強調風的物理特性(強度高)和體感(寒冷刺骨)。
完整釋義
中文:形容風力大且寒冷刺骨,常出現在秋冬或嚴寒氣候中。
英文直譯:The wind is hard/biting.
自然對應表達:
例:"外面風硬,多穿點" → "The wind outside is biting, wear more clothes."
以下為語言學及詞典學領域的參考文獻,支持上述釋義:
《現代漢語詞典》(第7版)
雖未直接收錄"風硬",但對"硬"的引申義有明确界定:"形容态度、語氣、氣候等強烈或嚴厲",如"硬風"在方言中指寒風(中國社會科學院語言研究所編,商務印書館)。
《漢語方言大詞典》(許寶華等編)
記載北方方言(如冀魯官話)中"風硬"的用法,釋義為"風力大且冷冽",印證其方言詞彙屬性(中華書局)。
《漢英綜合大辭典》(吳光華主編)
在"風"字詞條下收錄相關短語,如"寒風刺骨"譯為 "a piercing cold wind",與"風硬"的語義高度重合(大連理工大學出版社)。
中文例句 | 英文翻譯 |
---|---|
高原上風硬,注意防風。 | The wind on the plateau is harsh; take precautions against it. |
冬日風硬如刀割臉。 | The winter wind is biting, like a knife cutting the face. |
由于“風硬”一詞并非現代漢語常用詞彙,且未搜索到權威解釋,以下為基于語言習慣和構詞法的推測分析:
建議提供更多上下文或确認用詞,以便更精準解讀其含義。
氨苄青黴素碳酯操作上的優點成胚區襯頁充油處理轉發器大麥膠蛋白等離子體引擎耳原性的腭褶夫累耐爾直顯屏果糖固有電容合夥保險紅叢球菌屬磺胺二甲┭唑金屬疲勞雞爪風饋贈擴充基本方式帕耳芬氏腸管縫術旁内葉氣黑去氫依米丁蛇管式蒸發器時間校準十一碳炔酸水楊苷外部錯誤