領受的英文解釋翻譯、領受的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
recipient
分詞翻譯:
領受的英語翻譯:
accept; receive; recipience
專業解析
"領受"是一個漢語動詞,其核心含義是接受(别人給予的東西,尤指抽象事物),通常帶有被動性、謙恭性或正式性的色彩。在漢英詞典中,其對應的主要英文釋義和用法如下:
-
核心釋義:接受(尤指恩惠、好意、任務等抽象事物)
- 英文對應詞:
receive
, accept
- 解釋: 指被動地或恭敬地得到、承擔别人給予的東西,尤其是非物質性的東西,如恩惠、好意、教訓、任務、使命、批評等。它強調接受者的被動地位或對給予者的敬意。
- 例句:
- 他恭敬地領受了老師的教誨。 (He respectfully
received
his teacher's instruction.)
- 我們懷着感激之情領受了這份好意。 (We
accepted
this kindness with gratitude.)
- 他領受了上級交代的任務。 (He
accepted
the task assigned by his superior.)
- 來源參考: 《現代漢語詞典》(商務印書館)、《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社)均将“領受”的核心釋義指向“接受(抽象事物)”。
-
隱含情感色彩:謙恭、被動、正式
- 英文對應詞:
humbly receive
, be the recipient of
- 解釋: “領受”一詞本身帶有一定的謙卑、恭敬或正式的語氣,暗示接受者認識到所接受之物的價值或分量,或者承認給予者的地位高于自己。它常用于正式場合或書面語中。
- 例句:
- 這份榮譽,我實在不敢領受。 (I dare not
humbly receive
this honor.)
- 他默默地領受了批評。 (He silently
accepted
the criticism.)
- 來源參考: 《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社、語文出版社)在解釋“領受”時,會強調其“接受(多指接受好意)”并帶有謙恭意味的特點。
-
與“接受”的區别:
- 英文對應詞對比:
receive/accept
(領受) vs. accept
(接受)
- 解釋: “接受” (
accept
) 的使用範圍更廣,既可以用于具體事物(如禮物、邀請),也可以用于抽象事物(如意見、現實),語氣相對中性或主動。“領受” (receive/accept
) 則更側重于被動地、恭敬地接受抽象事物,特别是恩惠、好意、教訓、任務等,其被動性和謙恭色彩比“接受”更濃。可以說“接受禮物”,但用“領受禮物”就顯得過于謙卑和正式(除非在特定語境下強調恩惠)。
- 來源參考: 各大漢英詞典在辨析近義詞時,會指出“領受”常用于抽象事物,且帶有謙恭色彩,而“接受”適用範圍更廣。例如,《漢英詞典》(第三版,外語教學與研究出版社)在“領受”詞條下會标注其與“接受”的細微差别。
總結關鍵點:
- 核心意思: 接受(Receive/Accept),特别是抽象事物(如恩惠、好意、教訓、任務)。
- 情感色彩: 帶有被動性、謙恭性、正式性。
- 典型搭配: 領受恩惠、領受好意、領受教誨、領受任務、領受批評。
- 與“接受”的區别: “領受”更強調被動、恭敬地接受抽象事物,使用範圍較“接受”窄,書面語和正式語色彩更濃。
權威性來源參考(基于真實存在的權威詞典):
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 商務印書館: 中國最具權威性的現代漢語規範詞典,為詞語釋義提供最根本的依據。
- 《新世紀漢英大詞典》(第2版) - 外語教學與研究出版社: 大型權威漢英詞典,提供詳盡的英文對應詞、例句和用法說明。
- 《現代漢語規範詞典》(第4版) - 外語教學與研究出版社、語文出版社: 另一部重要的規範詞典,注重詞語的規範用法和辨析。
- 《漢英詞典》(第3版) - 外語教學與研究出版社: 經典漢英詞典,提供常用詞的英文翻譯和用法。
網絡擴展解釋
“領受”是一個動詞,指接受某種事物(多用于接受好意或抽象事物),常見于正式或書面語境。以下是詳細解釋:
一、基本含義
“領受”的核心含義是“接受”,通常帶有主動、恭敬的意味,多用于接受他人的善意、恩惠或抽象事物(如任務、責任)。例如:“你的好意我領受了”。
二、詞源與用法
- 曆史淵源
最早見于《後漢書·靈帝紀》:“領受郡國調馬”,指接受地方進獻的馬匹。
- 語境特點
多用于表達對他人善意、饋贈的接受,隱含感激之情。如“領受赈災物資”“領受教誨”。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:接受、接納、接收(強調被動性較弱,主動意味更強)。
- 反義詞:謝絕、拒絕、贈予(如“謝絕幫助”與“領受幫助”形成對比)。
四、例句參考
- 泰戈爾詩句:“夜把花悄悄地開放了,卻讓白日去領受謝詞”。
- 現實場景:“災民領受了救援物資”。
五、擴展說明
“領受”還可用于抽象層面,如“領受恩典”“領受使命”,強調對精神或責任層面的接納。需注意語境,避免用于負面事物(如“領受批評”不符合常規用法)。
如需進一步了解例句或曆史文獻中的具體用法,可參考《後漢書》或現代詞典釋義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安全準則不純動機不正當的關系財政巨頭超導隧道效應刺的當前收益率電解的低功能終端非分辯的刮闆式運輸機虹膜根部分離術紅細胞破壞的烘雲托月喉返神經麻痹敬重肌下囊類青春期癡呆離散時間馬爾可夫過程率直的邁克爾加成埋入電纜抛光材料羟丙二酸氫鹽棋流道尾容許劑量蒴塗膠機