月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

令人讨厭的語言英文解釋翻譯、令人讨厭的語言的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 offensive language

分詞翻譯:

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

讨厭的英語翻譯:

be disgusted with; dislike; disrelish; distaste; loathe; odium; pinprick
【醫】 nuisance

語言的英語翻譯:

language; parole; talk
【計】 EULER EULER; L; language; LUCID LUCID; Modula; vector FORTRVN
【醫】 speech

專業解析

"令人讨厭的語言"在漢英詞典中的核心概念指具有冒犯性、侮辱性或引發他人不適的言語表達。其英文對應表述包括"offensive language"(牛津詞典定義:表達方式可能傷害他人感情或違反社會禮儀)和"abusive language"(劍橋詞典解釋:包含人身攻擊或貶低性内容的交流方式)。

從語言功能角度分析,這類語言常伴隨以下特征:

  1. 情感暴力屬性:通過貶義詞彙或侮辱性比喻實施精神傷害,如人身攻擊性綽號(來源:美國心理學會《語言暴力研究報告》)
  2. 社會規範違背:包含種族歧視、性别歧視或宗教冒犯内容,違反《世界人權宣言》第19-20條關于言論自由的限制性條款
  3. 語境敏感性:某些中性詞彙在特定語境下可能轉化為冒犯性語言,如行業術語被惡意曲解使用(來源:社會語言學雜志2023年第4期)

在法律層面,《中華人民共和國治安管理處罰法》第四十二條明确将"公然侮辱他人"列為可處拘留或罰款的違法行為,最高人民法院司法解釋将網絡空間的辱罵性留言納入規制範圍。跨國企業溝通指南(如IBM全球行為準則)特别強調工作場景中禁止使用貶損性語言。

網絡擴展解釋

“令人讨厭的語言”指在交流中引發他人反感、不適或抵觸情緒的言語表達,通常具有以下特征和類型:

  1. 攻擊性語言 包含人身攻擊、貶低侮辱(如"你真是廢物")、惡意嘲諷等,直接傷害他人尊嚴。

  2. 偏見歧視性内容 涉及種族歧視、性别歧視、地域黑等帶有偏見的表述(如地圖炮言論),違背平等原則。

  3. 粗俗低俗表達 過度使用髒話、性暗示語言或排洩物相關詞彙,破壞交流氛圍。

  4. 情感綁架式溝通 包含道德綁架(如"不轉不是中國人")、情感威脅等強迫性表達。

  5. 無效重複信息 如複讀機式刷屏、不合時宜的玩梗,造成信息幹擾。

這類語言會降低溝通效率,損害人際關系,嚴重時可能違反《網絡信息内容生态治理規定》等法規。建議在交流中保持尊重,使用「我信息」表達法(如"我感覺受傷"替代"你真讨厭"),并注意文化差異對語言接受度的影響。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄霧補數法槽間間隔測量設備聰穎的電流平衡短期決策多納特氏現象肥大性結膜炎服氣根據應用配置混合指令甲基二碘胂計價方法晶狀體皮質禁食的卡麥克爾提銅法客人螺旋原纖維綠視症每秒英寸前天去垢的日常保養殺錐蟲劑麝香草手導鏡睡眠程式未成年人的補充繼承人