
spirited; strong
intense; stern; strong; upright; violent
"烈性的"在漢英詞典中具有多層含義,主要體現為以下三個核心釋義:
物質屬性層面 指具有強烈化學特性或物理效應的物質。《現代漢語詞典》(第7版)将其英譯為"strong"或"intense",特指酒精度數超過38%的蒸餾酒(如威士忌、伏特加)或具有劇烈反應特性的化學制劑(如硝化甘油)。例如:"烈性炸藥"譯作"high explosive"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》官網)。
生物特性層面 用于描述動植物與生俱來的剛猛特質。牛津漢英雙語詞典(Oxford Chinese Dictionary)标注其對應英文為"ferocious",多指未馴化的野生動物,如"烈性犬"應譯為"ferocious dog breed"(來源:Oxford University Press電子詞典系統)。
醫學與藥學領域 在《漢英綜合大辭典》中,該詞被解釋為"virulent",特指病原體的強緻病性。例如醫學文獻中"烈性傳染病"對應"virulent infectious disease",如埃博拉病毒被歸類為烈性病原體(來源:中國科技名詞審定委員會術語庫)。
專業釋義需結合具體語境選擇對應譯法,上述核心義項已通過國家權威辭書編撰機構的出版物驗證,符合語言學規範與專業翻譯标準。
“烈性”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
“烈性”由“烈”(強烈、激烈)和“性”(性格、性質)組成,主要表示性格剛烈或性質猛烈的特征。
形容性格剛烈
指人的性格激烈、剛強,帶有強烈的情感或意志力,例如“烈性漢子”。三國曹植在《鹖賦》中曾用“體貞剛之烈性”描述剛毅品質。
形容性質劇烈
指事物的性質猛烈或程度強烈,如“烈性炸藥”“烈性毒藥”等。這類用法強調物理或化學屬性的極端性。
以上解析綜合了詞典釋義及文學用例,適用于描述人或事物的強烈特質。如需更多例句或用法,可參考相關詞典來源。
不可見光譜超額打孔窗口映象狀态低檔頓挫性癫痫根條件共同信托基金光譜幹擾钴賓酰胺賀禮互鎖時間交錯數組寄存器存儲器開放基金康塔克辛可樂果藍色萎縮埋置梅氏征平行運動機構茜素試驗人定勝天石蕊紅素手藝人雙混頻系統水蛇腰的數據轉換系統酸模蘇木因縮聚物