
spirited; strong
intense; stern; strong; upright; violent
"烈性的"在汉英词典中具有多层含义,主要体现为以下三个核心释义:
物质属性层面 指具有强烈化学特性或物理效应的物质。《现代汉语词典》(第7版)将其英译为"strong"或"intense",特指酒精度数超过38%的蒸馏酒(如威士忌、伏特加)或具有剧烈反应特性的化学制剂(如硝化甘油)。例如:"烈性炸药"译作"high explosive"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》官网)。
生物特性层面 用于描述动植物与生俱来的刚猛特质。牛津汉英双语词典(Oxford Chinese Dictionary)标注其对应英文为"ferocious",多指未驯化的野生动物,如"烈性犬"应译为"ferocious dog breed"(来源:Oxford University Press电子词典系统)。
医学与药学领域 在《汉英综合大辞典》中,该词被解释为"virulent",特指病原体的强致病性。例如医学文献中"烈性传染病"对应"virulent infectious disease",如埃博拉病毒被归类为烈性病原体(来源:中国科技名词审定委员会术语库)。
专业释义需结合具体语境选择对应译法,上述核心义项已通过国家权威辞书编撰机构的出版物验证,符合语言学规范与专业翻译标准。
“烈性”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度解析:
“烈性”由“烈”(强烈、激烈)和“性”(性格、性质)组成,主要表示性格刚烈或性质猛烈的特征。
形容性格刚烈
指人的性格激烈、刚强,带有强烈的情感或意志力,例如“烈性汉子”。三国曹植在《鹖赋》中曾用“体贞刚之烈性”描述刚毅品质。
形容性质剧烈
指事物的性质猛烈或程度强烈,如“烈性炸药”“烈性毒药”等。这类用法强调物理或化学属性的极端性。
以上解析综合了词典释义及文学用例,适用于描述人或事物的强烈特质。如需更多例句或用法,可参考相关词典来源。
【别人正在浏览】