禮拜堂英文解釋翻譯、禮拜堂的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
bethel; tabernacle; temple
分詞翻譯:
禮的英語翻譯:
ceremony; courtesy; gift; manners
拜的英語翻譯:
do obeisance; make a courtesy call
堂的英語翻譯:
hall; of the same clan; the main room of a house
專業解析
禮拜堂在漢英詞典中的核心釋義為基督教(尤指新教)或天主教用于舉行禮拜儀式的小型宗教場所,對應英文術語“chapel”。以下從語義、文化及使用場景角度進行詳細解析:
一、漢英直譯與語義解析
-
基本定義
“禮拜堂”指規模小于教堂(church)的獨立宗教建築,主要用于日常禱告、小型彌撒或特殊儀式。其英文對應詞“chapel” 源自拉丁語 cappella(原意為“小鬥篷”,後引申為聖物存放處),現泛指附屬或獨立的小型禮拜場所。
來源:《牛津英漢雙解詞典》(Oxford Chinese Dictionary)
-
與“教堂”的術語區分
- 禮拜堂 (chapel):通常無固定教區,可能附屬于學校、醫院、監獄等機構,或為獨立小堂。
- 教堂 (church):指具備完整教區功能、舉行主日崇拜的大型正式場所。
來源:中國社會科學院《現代漢語詞典》(第7版)
二、文化背景與使用場景
-
宗教語境差異
- 基督教新教:常用“禮拜堂”強調信徒聚集禱告的行為(“禮拜”即worship),如“家庭禮拜堂”(family chapel)。
- 天主教:更傾向稱“小堂”或“經堂”,用于存放聖體或舉行私人彌撒。
來源:中國基督教協會《基督教術語手冊》
-
典型用例
- 曆史文獻:上海沐恩堂(原“慕爾堂”)在19世紀文獻中曾稱“慕爾禮拜堂”(Moore Memorial Chapel)。
- 現代場景:醫院附屬禮拜堂(hospital chapel)提供靜默禱告空間。
三、權威詞典釋義參考
- 《新世紀漢英大詞典》:
“禮拜堂:chapel;a place for Christian worship, smaller than a church.”
- 《朗文當代高級英語辭典》:
“Chapel: a small building or room for Christian worship, separate from a main church.”
四、術語使用建議
在漢英翻譯中需注意:
- 避免混淆:不可将大型主教座堂(cathedral)譯為“禮拜堂”。
- 語境適配:“小禮拜堂”可譯作“oratory”或“prayer chapel”,特指私人祈禱室。
示例:
“這座大學禮拜堂每周舉行學生禱告會。”
→ “The university chapel holds student prayer meetings weekly.”
注:以上釋義綜合權威漢語及英漢雙語詞典定義,并結合基督教在華曆史用法規範梳理。具體語境需依實際宗教傳統調整。
網絡擴展解釋
“禮拜堂”是漢語中對基督教(新教)宗教場所的常用稱呼,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
一、基本定義
禮拜堂指基督教新教信徒進行宗教儀式(如禮拜、祈禱、講道等)的場所,也被稱為“耶稣堂”或“教堂”。其核心功能是提供信徒集體敬拜和宗教活動的空間。
二、詞源與結構
- 詞義拆分:“禮”指宗教或社交儀式,“拜”表示敬奉,“堂”為場所,組合後特指宗教敬拜的專用建築。
- 英語對應詞:可譯為“church”(廣義教堂)或“chapel”(小規模禮拜堂)。
三、使用場景
- 宗教儀式:如主日禮拜、婚禮、葬禮等(例:“每到星期日,這座禮拜堂會傳出美妙的歌聲”)。
- 文化語境:常見于描述基督教新教活動,區别于天主教的“教堂”或佛教的“寺廟”。
四、注意事項
- 該詞通常專指新教場所,其他教派(如天主教)的宗教建築一般稱“教堂”。
- 非宗教場景下,“拜堂”可能指傳統婚禮儀式,需結合上下文區分。
五、例句參考
- “馬蒙托夫先生建起了新的禮拜堂,修道院重新煥發生機。”
- “漫步街頭,可以隨意走進禮拜堂做禱告。”
如需更全面的釋義,可參考漢典或《國語辭典》等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
奧傑利尼電爐不能控制的成本沉澱石腦油刺蒼耳低廉的價格定泊港低溫電動機二進波道二年生植物反應式浮槽分級器格式胍估計銷售損失行自適應傳送競争性的市場絕熱幹燥器卡-鮑-魏三氏試驗硫代羰基羅斯氏手術鋁焊料貿易支付協定拟據為己有的占有嵌入反應前台程式時速通路透明毛圓線蟲為第三者的交易登入的帳戶未獨立生活的兒子