時速英文解釋翻譯、時速的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
speed per hour
相關詞條:
1.speedperhour
例句:
- 規定的最高時速為40英裡。
The speed limit is 40 miles per hour.
- 這種新型號賽車於道路測試中時速達100英裡。
The new sports model achieved 100 miles an hour in road tests.
- 為了安全起見,在市内開車時速不要超過三十公裡。
For safety's sake, don't drive more than 30 kilometers per hour in the city.
- 速度計顯示時速達120英裡。
The speedometer was touching 120 mph.
分詞翻譯:
時的英語翻譯:
days; hour; occasionally; opportunity; seanson; time
【醫】 chron-; chrono-
速的英語翻譯:
fast; invite; rapid; speed; velocity
【醫】 tacho-; tachy-
專業解析
時速是漢語中表示物體每小時移動距離的複合量詞,在漢英詞典中通常譯為"speed per hour"或"hourly speed"。該詞由"時"(時間單位)和"速"(速度)兩個語素構成,體現漢語構詞的邏輯性特征。
在專業領域應用方面:
- 交通工程領域指交通工具每小時行駛裡程,如高速公路限速120公裡/小時
- 機械制造領域表示設備運轉速率,如紡織機械的紗錠轉速可達15000轉/小時
- 氣象學中用于描述風速量級,台風中心最大持續風速需達118公裡/小時以上
詞典學視角下,《現代漢語量詞用法詞典》将其歸類為"複合量詞",需與簡單量詞"公裡""米"等配合使用。牛津漢英雙語詞典特别指出,該詞在英語語境中常以"kilometers per hour"(km/h)的完整形式出現,區别于單純數字表達。
詞源演變方面,據《漢語大詞典》記載,該詞最早見于1932年《鐵道年鑒》,反映中國近代工業化進程中對精确計時單位的迫切需求。當代語料庫數據顯示,其使用頻率較20世紀中期增長近300%,印證了現代社會對精确計量術語的依賴加深。
網絡擴展解釋
“時速”是“速度”的一種表達方式,指物體在單位時間(通常為1小時)内移動的距離。具體解釋如下:
1. 基本定義
時速 = 總移動距離 ÷ 總時間(小時)
用公式表示為:
$$
text{時速} = frac{text{路程}}{text{時間}}
$$
單位常用公裡/小時(km/h)或英裡/小時(mph),例如汽車儀表盤顯示"60 km/h"即表示每小時可行駛60公裡。
2. 應用場景
- 交通領域:車輛、高鐵、飛機等運輸工具的速度指标(如高鐵時速可達350 km/h)
- 運動領域:田徑、賽車等競技運動的成績衡量标準
- 氣象領域:描述風速(如台風中心最大風速達180 km/h)
3. 注意區分
- 平均時速:整個行程的總距離除以總時間(包含停車、減速等情況)
- 瞬時時速:某一具體時刻的速度表顯數值
4. 單位換算
- 1公裡/小時 ≈ 0.27778米/秒
- 1英裡/小時 ≈ 1.60934公裡/小時
若需要更專業的物理速度公式或不同場景下的計算案例,建議補充具體應用情境後再次提問。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】