
【經】 popular prices
hang down; low; lowness
【醫】 hyp-; hypo-
cheap; honest and clean
price; prix; quotation; rate; value
【化】 price
【經】 figure; price; prices; rater.; value
在漢英詞典視角下,“低廉的價格”可解釋為:
低廉的價格
指商品或服務的成本遠低于市場平均水平或預期值,強調其經濟實惠性。英文對應翻譯為low price,核心含義為“以較少支出獲取同等價值”。該表述隱含性價比優勢,常用于描述市場競争優勢或消費者福利。
劍橋詞典 将“低廉”定義為“成本顯著低于尋常水平”(costing less than usual),其英文釋義明确對應“low in price” 。
鍊接:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/low
(注:實際釋義需以詞典實時内容為準)
牛津高階英漢雙解詞典 中,“low price”被解釋為“遠低于同類産品或服務的定價”,強調價格競争力 。
鍊接:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/low_1
(注:需通過官網檢索驗證具體詞條)
中文成分 | 英文對應 | 語義側重 |
---|---|---|
低廉 | low / inexpensive | 成本或定價的絕對低位 |
價格 | price | 商品或服務的貨币價值量 |
因未獲取可驗證的線上詞典實時數據,建議通過以下權威平台核驗:
(注:若無法訪問有效來源,請以紙質權威詞典為準)
“低廉的價格”指商品或服務的成本顯著低于市場平均水平,具有較高的經濟實惠性。以下是綜合多來源的詳細解析:
核心含義
該詞組由“低廉”和“價格”構成,其中“低廉”意為價位不高或低于一般标準。例如李大钊曾用“工價低廉”描述女工的薪資,強調其遠低于市場常規水平。
使用場景
多用于商業領域,如形容商品售價(“收費低廉”)、勞動力成本(“制作成本低廉”)或地區整體物價水平(“物價低廉,生活穩定”)。
典型例句
與“廉價”的差異
兩者均指低價,但“廉價”可能隱含質量權衡(如“廉價商品質量可能較差”),而“低廉”更側重客觀價格描述。
注意事項
使用時應結合上下文,避免将“低廉”直接等同于“低質”。例如提到“低廉制作成本”與“一流外景地”并存,說明低價不代表品質必然低下。
如需進一步了解該詞語的曆史演變或更多應用案例,可參考《查字典》及《漢典》等來源。
被具保人邊界點參與協議策略等價性澄清容量車前科充氣機丹方大衆銀行防鏽顔料封爵福-本-邁三氏法換新債券會計政策交替地極值原理連二硫酸鈣淋巴結腫塊路徑選擇邏輯馬缰尼-希二氏法偶然條件泡騰枸橼酸鉀前進的肉黴酸柔腦膜炎視距通信十足條件語句委任書