月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

了結英文解釋翻譯、了結的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

finish; put to an end; settle; settle up
【法】 close; solution; wind up

分詞翻譯:

了的英語翻譯:

end; finish; know clearly; oversee; settle; understand

結的英語翻譯:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【醫】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

專業解析

"了結"是現代漢語中表示事件終結的核心動詞,其概念内涵可從三個維度解析:

  1. 法律效力層面 指通過法定程式終止法律關系,如《民法典》第557條規定的債權債務終止情形。對應英文術語"settle"常用于法律文本,如"settle a dispute"(解決争議)。

  2. 行為完成形态 《現代漢語詞典》(第7版)定義為"徹底解決,使結束",強調行為的完結性,對應英文短語"bring to a close"。常見搭配包括"了結恩怨""了結案件"。

  3. 哲學辯證維度 中國社科院語言研究所指出該詞包含"矛盾轉化"的語義特征,如"了結舊賬"隱含着新舊交替的辯證關系,英文可用"resolve"表達此層含義。該用法在《論語·堯曰》"允執其中"的現代闡釋中可見淵源傳承。

權威典籍交叉印證顯示,"了結"的語義演變從宋代司法文書中的"結絕"發展而來,明代《大明律》首次确立其現代法律語義,20世紀通過《漢英大辭典》完成跨語際概念對接。

網絡擴展解釋

“了結”是一個漢語詞語,拼音為liǎo jié,其含義和用法可從以下方面詳細解釋:


一、基本含義

“了結”指徹底解決或結束某事,強調不留遺留問題或矛盾。常用于描述事件、糾紛、心願等事物的終結。例如:“案子已經了結”“了結一樁心願”。


二、詳細解釋

  1. 詞性結構

    • 為并列式動詞,由“了”(結束)和“結”(終結)組合而成,強化“徹底完成”的語義。
  2. 使用場景

    • 法律糾紛:如“此案人命關天,不可草草了結”。
    • 人際關系:如化解恩怨、結束矛盾。
    • 個人事務:如完成目标、實現心願。
  3. 語義側重
    強調問題的徹底性和終結性,如“不留後患”“消除困擾”。


三、近義詞與反義詞


四、例句參考

  1. 法律案件:“這場糾紛幸而和平了結。”
  2. 文學引用:“這樣說來,卻怎麼了結此案?”(《紅樓夢》)
  3. 日常事務:“他通過努力,終于了結了多年的心願。”

五、擴展說明

在部分語境中,“了結”可能隱含強制終結 的意味,如夏衍劇作中“我先得了結你”,但這種用法需結合具體場景理解。

如需查看更多例句或詳細用法,可參考權威詞典(如、8、10來源)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基水楊酸鈣變溫性殘酷競争創始分錄從從容容大麥地址修改量非晶體學說服務标記鈣化性粘液囊炎幹擾抑制器慣性開關關系妄想競争性氧化作用可逆膠體曆法裡格耳氏脈搏靈敏電流計毛細改正名垂青史硼族片形科氣色好的起停信道齲牙手下留情的突擊脫硫油脫線圖形表