
rosy about the gills
"氣色好"的漢英詞典釋義與解析
"氣色好"(qìsè hǎo)是中文形容人面部健康狀态的常用表達,指面色紅潤、有光澤、精神飽滿,反映身體康健或情緒積極。其英語對應表述包括:
中醫理論
中醫認為"氣色"是五髒六腑功能的體現:"氣"指生命力,"色"為面部色澤。面色紅潤(紅黃隱隱)表明氣血調和、髒腑功能正常。《黃帝内經》将面色歸為"望診"核心,如"赤欲如白裹朱"描述健康紅潤需如白絹裹朱砂,明潤含蓄。
西醫解釋
現代醫學中,"氣色好"對應皮膚毛細血管血流充足、角質層含水量高及新陳代謝良好。牛津詞典定義"complexion"為"皮膚質地與氣色"(the natural texture and colour of the skin),紅潤面色常關聯血氧充足與均衡營養。
"您最近氣色真好!"(You look radiant lately!)表達對他人健康或精神狀态的肯定。
英文文學常用"ruddy"或"florid"形容紅潤面色(如狄更斯筆下人物),但後者可能隱含高血壓病理暗示需結合語境。
《漢英綜合大詞典》将"氣色"譯為"complexion; colour; expression",例句"氣色好"對應"look healthy"(上海外語教育出版社)。
劍橋詞典界定"rosy"為"(臉頰)粉紅的"(pink, especially of cheeks),牛津高階詞典注解"glow"含"皮膚健康紅潤"義項。
美國皮膚病學會(AAD)指出紅潤膚色與血液循環及膠原蛋白相關;《中醫診斷學》闡釋面色為"氣血盛衰的晴雨表"。
: 上海外語教育出版社. 漢英綜合大詞典(2003).
: Cambridge Dictionary. Rosy. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/rosy
: Oxford Learner's Dictionaries. Glow. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/glow_1
: American Academy of Dermatology. What causes skin to glow? https://www.aad.org/public/everyday-care/skin-care-basics/healthy-skin-glow
: 鄧鐵濤.《中醫診斷學》(第二版). 上海科學技術出版社.
“氣色好”是一個綜合描述人體健康狀态和外在表現的詞語,主要包含以下含義和關聯信息:
基本含義
指面部皮膚呈現紅潤、光澤、自然的狀态,同時神态飽滿、精神煥發,整體顯得健康有活力。
中醫認為“氣色是髒腑氣血的外在表現”(《四診抉微》),氣色好代表氣血充足、髒腑功能協調。
具體表現
反映内在狀态
異常警示
氣色差可能提示血虛(面色蒼白)、腎氣不足(膚色暗沉)或宮寒(鐵青色)等問題
生活習慣
中醫調理
可通過補血(四物湯)、養腎(黑芝麻、枸杞)等方式改善氣色
在傳統文化中,氣色好常被視為“吸引好運”的标志。因其不僅體現身體健康,還暗示生活順遂、精氣神充沛,容易獲得他人好感。
容光煥發、面色紅潤、神采奕奕()
阿紮膽醇保聯不可約的臂叢阻滞币值波動程式校驗存取時間間隙頂層環境額窦漏鬥二氧嘧啶返修副交感的蓋斯氏雙縮脲試劑檢查官的劍魚開皇客蚤纜道聯運承運人流紋岩露餡内分泌性肥胖歐洲瑞士法郎佩拉齊氏綜合征薔膠黴菌素氣力傾卸車球面擺熱導計溶卵酶上颌裂生物檢定