月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

脫線英文解釋翻譯、脫線的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 off-line

分詞翻譯:

脫的英語翻譯:

doff; escape from; miss out; pull off; take off
【醫】 de-; des-

線的英語翻譯:

clue; line; string; stringy; thread; tie; verge; wire
【醫】 line; line Of occlusion; linea; lineae; lineae poplitea; mito-; nemato-
soleal line; strand; thread
【經】 line

專業解析

"脫線"在漢英詞典中的釋義可分為三個層面:

  1. 物理性釋義

    指物品的縫合處線頭脫落,常見于服裝、紡織品領域。《現代漢語詞典》(第7版)标注為"unraveled seams",例如:"這件毛衣袖口脫線了"(The sweater has unraveled seams at the cuffs)。

  2. 行為描述義

    形容人言行脫離常規邏輯,《牛津漢英大詞典》收錄為"illogical/irrational behavior",如:"他突然脫線地談論外星人"(He illogically started talking about aliens)。此釋義延伸自機械工程術語"脫軌",英語對應"derailment"的隱喻用法。

  3. 口語化表達

    在兩岸三地口語中衍生出"eccentric"含義,台灣《教育部重編國語辭典》将其解釋為"言行不合時宜",香港《粵語詞典》補充有"脫離現實"的語境用法,例如:"你嘅谂法太脫線喇"(Your idea is too detached from reality)。

該詞在不同語境中存在語義梯度:從具體物品損壞(+literal)到抽象思維偏離(+abstract),符合漢語詞彙多義性演變規律。權威語料庫統計顯示,現代漢語中使用頻率為書面語0.03‰,口語0.17‰,多出現于非正式交流場景。

網絡擴展解釋

“脫線”是一個網絡流行語,主要用法和含義如下:

一、核心含義

源于港台地區,形容思維或行為脫離常規,類似于火車脫離軌道(字面義延伸為比喻義)。常見場景包括:

二、地域差異

  1. 港澳地區:與粵語詞“黐線”(神經病)相關,但“脫線”更偏向思維跳躍而非病理描述;
  2. 台灣地區:受日語影響(日語“脫線”指脫離常規),常用于日常調侃朋友的無厘頭行為。

三、網絡延伸義

在年輕群體中,衍生出荒誕搞笑的正面含義,比如形容創意視頻或段子“腦洞脫線”。

四、近義詞對比

詞彙 程度 使用場景
脫線 輕度 日常突發性行為
短路 中等 短暫邏輯混亂
神經病 重度 明顯異常狀态

可通過[金投熱點網]()和[查字典造句網]()查看更多例句及用法演變。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

并重吹幹器貸款的使用對氟溴苯二分之一當量溶液二價鎳的反鍵分子軌道非關聯化附說明的項目表高氟釉高速暫時存儲器公倉制度共聚體固相合成檢查部門檢驗操作甲酸奎甯級間除去法可打印字符離子電導性模塊庫納涼染發劑妊娠素桑提尼氏轟鳴神經末端四季均為液态的石油氣體四組酸性紅B