月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

關系妄想英文解釋翻譯、關系妄想的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 beziehungswahn; delirium convergens; delusion of reference

分詞翻譯:

關系的英語翻譯:

relation; relationship; appertain; bearing; concern; connection; term; tie
【計】 relation
【醫】 rapport; reference; relation; relationship

妄想的英語翻譯:

covet; mirage; vain hope
【醫】 delirament; deliria; delirium; delusion; ecphronia

專業解析

關系妄想(Delusion of Reference)是精神病學中常見的症狀,指患者堅信周圍環境中看似無關的事件、物體或他人的行為均與自身存在特殊關聯,且這種關聯通常帶有貶義或迫害性質。例如,患者可能認為電視新聞中的内容暗指自己,或路人的咳嗽聲是對其的嘲諷信號。

從漢英詞典角度解析,該術語對應英文"delusion of reference",其核心特征包括:

  1. 主觀錯誤關聯:患者将客觀中性信息曲解為針對個人的暗示,如《牛津精神病學詞典》指出,這種關聯缺乏現實依據卻無法被理性說服。
  2. 跨文化表現差異:中文語境下常見将"關系"與"人際牽連"結合理解,而英文定義更強調"reference"所指的指向性特征,這種差異在《精神障礙診斷與統計手冊(DSM-5)》跨文化研究部分有詳細論述。
  3. 診斷标準:世界衛生組織《國際疾病分類(ICD-11)》将其歸類于"持續性妄想障礙",需持續三個月以上且排除器質性病因。

該症狀多見于精神分裂症、妄想性障礙等疾病,早期識别對臨床幹預具有重要意義。美國國家心理健康研究所(NIMH)建議通過患者對日常事件解釋模式的系統性評估進行鑒别。

網絡擴展解釋

關系妄想是一種精神疾病症狀,屬于思維内容障礙,主要表現為患者将周圍環境中與自身無關的事物或現象強行關聯,并堅信這些事物針對自己。以下從定義、表現、關聯疾病及治療等方面進行詳細解釋:

一、定義與核心特征

關系妄想又稱“牽連觀念”或“援引觀念”,其核心特征是患者對客觀事實的病理性歪曲認知。患者會毫無根據地認為他人的言行、媒體信息或環境變化均與自己存在特殊聯繫,即使被勸說或解釋也難以動搖這種信念。

二、典型表現

  1. 過度關聯行為
    患者将他人咳嗽、吐痰、關門等普通行為解讀為對自己的侮辱或暗示。例如認為别人聊天是在議論自己,電視節目内容影射自己。
  2. 被害傾向
    常與被害妄想交織,如堅信他人眼神不善、報紙文章含沙射影要害自己,甚至懷疑被監控或跟蹤。

三、關聯疾病與成因

  1. 常見疾病
    多見于精神分裂症(尤其是偏執型),也出現在非分裂症性偏執性精神病中。
  2. 誘發因素
    • 性格基礎:内向、敏感,情感疏洩能力不足。
    • 外部誘因:長期處于不和諧環境,或經曆重大自尊傷害事件。

四、治療與預後

治療需結合藥物與心理幹預:


注:以上信息綜合自多個醫學資料,如需完整研究數據來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

倍增避風的賓語不幹擾輸出信號補養船對岸通訊純鏡煤粗調促吞噬素法學領域非那丙胺海歇耳海姆氏試驗互變異構現象救難償金卡比諾效應離子植入法慢性間歇性複發性口瘡檸檬酸鐵疲塌普氏試驗前臂背側區區域安全人員編制表色光譜的勢電子嗜冷菌受害人雙面角速度計糖汁提取法