月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

極端情況英文解釋翻譯、極端情況的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 extreme case

分詞翻譯:

極端的英語翻譯:

extreme; extremity; in the extreme; pesky

情況的英語翻譯:

circumstances; condition; case; complexion; instance; situation; thing
【醫】 asiminine asis; condition; state; status
【經】 condition; position

專業解析

極端情況(Extreme Cases/Situations)的漢英詞典釋義

1. 核心定義

在漢英詞典中,“極端情況”指事物發展或事件演變中出現的最嚴峻、最罕見或最不尋常的狀态,通常超出常規預期範圍。英文對應術語包括:

2. 語義特征與使用場景

3. 翻譯與用法辨析


權威參考來源:

  1. Oxford Advanced Learner's Dictionary (牛津高階英漢雙解詞典)
  2. Cambridge English-Chinese Dictionary (劍橋英漢雙語詞典)
  3. Longman Dictionary of Contemporary English (朗文當代高級英語辭典)
  4. Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典)

網絡擴展解釋

“極端情況”是指某一領域或情境中出現的極其罕見、異常或具有強烈沖擊性的事件或狀态,其特點在于突破了常規限度,具有高風險和不确定性。具體可從以下角度理解:

一、核心定義

  1. 突破正常限度
    指事物發展達到頂點或超出合理範圍,例如極端天氣(如百年一遇的洪水)、極端經濟波動(如股市暴漲暴跌)。這一概念既包含客觀現象的極限狀态(如自然災害),也包含主觀行為的偏激表現(如極端主義思想)。

  2. 特征與影響
    極端情況往往伴隨高風險性和不可預測性,可能引發連鎖反應。例如,2022年“放開”政策消息導緻人民币與股市的異常劇烈波動,此類事件可能對經濟、社會秩序造成深遠影響。

二、應用領域舉例

三、應對建議

需通過風險評估和預案制定降低極端情況的危害。例如,建立金融市場的熔斷機制以應對極端波動,或通過心理咨詢幹預性格極端者的行為。

四、延伸理解

從哲學層面看,極端情況常與“非黑即白”的思維模式相關,需警惕從一個極端滑向另一個極端(如從過度保守突變為盲目激進)。毛澤東在《論十大關系》中曾指出:“由一個極端走向另一個極端”的危害性。

如需進一步了解具體案例或應對策略,可參考來源網頁中關于經濟波動、性格分析等詳細描述。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包傳送磁盤調度策略單片陣列計算機對訴訟的非法資助二重壓軋機非經常損益粉末冶金公用報文服務骨的行情的變動漸減的建議焦油痤瘡結膜結石金屬零件眶下的連續相關器粒度分布氯磺酰化作用馬兜鈴屬馬歇爾氏試驗尿素裝置起爆管熱愛家三聚氯醛失口索引順序數據集填補法橢圓管式翅片管