
【醫】 denigration
become; change
【醫】 meta-; pecilo-; poecil-; poikilo-
black; dark; secret; sinister; wicked
【醫】 black; melano-
變黑在漢英詞典中的核心含義指物體或物質從原有顔色轉變為黑色或深色的過程及結果狀态,其解釋需結合物理變化、化學變化及社會隱喻等多重維度。以下是基于權威語言資源的詳細釋義:
字面含義
指物體因氧化、光照、污染或化學反應導緻顔色逐漸加深至黑色。英文對應動詞為"blacken"(及物/不及物),強調顔色轉變的動态過程;名詞化表達為"blackening"(變黑現象)。
例:鐵器暴露在潮濕空氣中會變黑(Iron blackens when exposed to moist air)。
來源: 牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》
引申義
例:某些官員在權力中逐漸變黑(Some officials blackened through abuse of power)。
例:突然斷電後,電腦屏幕變黑(The computer screen went black after a power outage)。
來源: 劍橋大學出版社《劍橋高階英漢雙解詞典》
“變黑”隱含時間推移(如“慢慢變黑”),英文需通過時态或副詞體現(gradually blacken)。
主動施加變黑動作用及物動詞(Soot blackened the walls),自然變化用不及物(The fruit blackened with rot)。
來源: 外語教學與研究出版社《漢英詞典(第三版)》
領域 | 英文術語 | 示例 |
---|---|---|
材料科學 | undergo darkening | 聚合物在UV照射下變黑 |
醫學 | hyperpigmentation | 皮膚創傷後局部變黑 |
食品安全 | enzymatic browning | 切開的蘋果暴露空氣中變黑 |
來源: 柯林斯出版社《柯林斯專業詞典系列》
“發黑”多描述突發性、局部變色(如傷口發黑);“變黑”強調漸進性整體變化。
英文均可用 "turn black",但“發黑”更傾向 "blacken suddenly"。
來源: 商務印書館《現代漢語詞典(漢英雙語版)》
結論:
“變黑”的漢英轉換需依據語境選擇動态動詞(blacken)、狀态短語(turn black)或專業術語(darkening),并區分主動/被動、自然/人為因素。其社會隱喻義在翻譯時應保留文化負載,如腐敗場景采用 become tainted 強化道德批判色彩。
關于“變黑”的詞義解釋,綜合搜索結果可歸納如下:
指物體顔色由淺轉深,呈現黑色或接近黑色的狀态。這種變化可能是自然現象(如氧化、鏽蝕),也可能是人為作用(如染色)。例如:
注:如需更專業的術語解析(如化學變黑機理),建議查閱權威詞典或學科資料。
巴倫氏征薄膜容器苯酸乙酯處理贓物電位計墊子規範橫本開關後漂白吉拉德試劑進口閥開爾文雙電橋空氣硬化寬帶比肋角冒險者黴酚酸滅斯痛末端電池整流器撚紗工痙攣噴浸熱電偶高溫計乳液聚合神經節的石磨雙扭線網絡特定信用狀天邊同質異性膠體