
【医】 denigration
become; change
【医】 meta-; pecilo-; poecil-; poikilo-
black; dark; secret; sinister; wicked
【医】 black; melano-
变黑在汉英词典中的核心含义指物体或物质从原有颜色转变为黑色或深色的过程及结果状态,其解释需结合物理变化、化学变化及社会隐喻等多重维度。以下是基于权威语言资源的详细释义:
字面含义
指物体因氧化、光照、污染或化学反应导致颜色逐渐加深至黑色。英文对应动词为"blacken"(及物/不及物),强调颜色转变的动态过程;名词化表达为"blackening"(变黑现象)。
例:铁器暴露在潮湿空气中会变黑(Iron blackens when exposed to moist air)。
来源: 牛津大学出版社《牛津英汉汉英词典》
引申义
例:某些官员在权力中逐渐变黑(Some officials blackened through abuse of power)。
例:突然断电后,电脑屏幕变黑(The computer screen went black after a power outage)。
来源: 剑桥大学出版社《剑桥高阶英汉双解词典》
“变黑”隐含时间推移(如“慢慢变黑”),英文需通过时态或副词体现(gradually blacken)。
主动施加变黑动作用及物动词(Soot blackened the walls),自然变化用不及物(The fruit blackened with rot)。
来源: 外语教学与研究出版社《汉英词典(第三版)》
领域 | 英文术语 | 示例 |
---|---|---|
材料科学 | undergo darkening | 聚合物在UV照射下变黑 |
医学 | hyperpigmentation | 皮肤创伤后局部变黑 |
食品安全 | enzymatic browning | 切开的苹果暴露空气中变黑 |
来源: 柯林斯出版社《柯林斯专业词典系列》
“发黑”多描述突发性、局部变色(如伤口发黑);“变黑”强调渐进性整体变化。
英文均可用 "turn black",但“发黑”更倾向 "blacken suddenly"。
来源: 商务印书馆《现代汉语词典(汉英双语版)》
结论:
“变黑”的汉英转换需依据语境选择动态动词(blacken)、状态短语(turn black)或专业术语(darkening),并区分主动/被动、自然/人为因素。其社会隐喻义在翻译时应保留文化负载,如腐败场景采用 become tainted 强化道德批判色彩。
关于“变黑”的词义解释,综合搜索结果可归纳如下:
指物体颜色由浅转深,呈现黑色或接近黑色的状态。这种变化可能是自然现象(如氧化、锈蚀),也可能是人为作用(如染色)。例如:
注:如需更专业的术语解析(如化学变黑机理),建议查阅权威词典或学科资料。
【别人正在浏览】