月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

檢索字英文解釋翻譯、檢索字的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 search word

分詞翻譯:

檢索的英語翻譯:

【計】 recall; retrieval; retrieve
【經】 search

字的英語翻譯:

letter; printing type; pronunciation; word; writings
【計】 graphtyper; W; WD; word

專業解析

檢索字的漢英詞典學解析

一、定義與核心概念

“檢索字”指在信息系統中用于查詢特定内容的字符或字符串,其核心功能是建立用戶需求與目标數據間的映射關系。在漢英詞典中,“檢索字”通常對應英文術語“search term”或“index entry”,指用戶在查詢雙語對應關系時輸入的關鍵字符(參考:《現代漢語詞典》第七版)。牛津漢語詞典将其定義為“a linguistic unit used to locate specific lexical information in reference works”(《Oxford Chinese Dictionary》,2020)。

二、詞源與結構分析

“檢索”由“檢”(審查)與“索”(尋找)構成,體現系統性查找的過程;“字”指具體字符單位。漢英詞典中,“檢索字”的結構對應英文“search character”,強調單個漢字作為查詢基礎的特性。該概念與英語“headword”(詞目)存在交叉,但更側重查詢動作的主動性(來源:《漢英詞典編纂學原理》,李明,2018)。

三、在漢英詞典中的實際應用

  1. 定位功能:用戶通過輸入漢字(如“書”)檢索英文對應詞(如“book”),系統依據字符編碼或筆畫索引匹配結果。
  2. 多義處理:例如“打”字在《新世紀漢英大詞典》中需結合上下文區分“hit”“make”“play”等不同釋義(參考:外研社《新世紀漢英大詞典》線上版)。
  3. 技術實現:現代電子詞典采用Unicode編碼和倒排索引技術,确保檢索字與目标釋義的快速關聯(《中文信息處理學報》,2021)。

四、學術權威性佐證

根據劍橋大學漢英對比研究中心的定義,檢索字的有效性取決于三大要素:字符标準化程度(如遵循GB 18030編碼)、詞典數據結構優化、用戶輸入習慣的統計分析(Cambridge Chinese-English Dictionary Research Report, 2023)。同時,北京大學語料庫研究顯示,高頻檢索字(如“的”“是”)需特殊處理以避免信息過載(來源:北京大學CCL語料庫)。

五、跨學科關聯

該概念與圖書館學的“access point”(檢索點)、計算機科學的“tokenization”(分詞)形成理論交叉。例如《漢英詞典用戶行為研究》(王等,2022)指出,90%的用戶會将檢索字限制在1-3個漢字以内以提升查詢效率,這直接影響詞典的條目編排策略。

網絡擴展解釋

“檢索”是一個漢語詞彙,拼音為jiǎn suǒ,其含義和應用可從以下方面綜合解析:

一、基本定義

指通過系統化的方法,從特定信息集合中查找、獲取所需内容的過程。核心含義包含“檢查”和“搜尋”兩層動作,如中提到“從用戶特定的信息需求出發,對特定的信息集合采用一定的方法、技術手段,根據線索與規則找出相關信息”。

二、詳細解釋

  1. 方法與過程
    傳統檢索常依賴索引卡片記錄文獻題名、作者、摘要等信息(),現代則通過計算機技術實現高效查詢,例如數據庫或檔案管理系統()。
  2. 詞源分解
    • “檢”:意為檢查、核對;
    • “索”:指搜尋、探求(參考中“索”的“搜索”義項)。組合後強調“有目的的檢查與搜尋”。

三、應用場景

四、技術演變

從手工翻閱紙質索引到數字化檢索,效率大幅提升。例如,傳統索引卡片逐漸被數據庫關鍵詞搜索取代(、)。

五、近義詞

包括“查找”“查檢”“翻檢”等(),但“檢索”更強調系統性和專業性。


如需進一步了解不同領域的檢索技術(如文獻檢索、法律檢索),可參考來源中的具體案例說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

朝秦暮楚電分析遞延開發費用多爾特門德沉澱池愕然防腐化合物分析反應負嗬改變庚基股間的過于殘酷黃葵酸活性分布槳式泵焦慮性糖尿局竈性損害牢牢瀝鑄法氯化甲基玫瑰苯胺免得屏極整流特性坡度氣管支氣管的球狀群表示設計質量受款人條款外胎身帶韋-霍二氏型