月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受款人條款英文解釋翻譯、受款人條款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 payee clause

分詞翻譯:

受款人的英語翻譯:

【經】 payee

條款的英語翻譯:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

專業解析

受款人條款(Payee Clause)是金融合同或支付協議中明确約定款項接收方權利義務的核心條款。該條款在國際貿易、跨境支付及信用證業務中具有法律效力,需包含以下要素:

  1. 身份确認機制

    需完整記載受款人名稱、賬戶信息及身份驗證方式,确保與SWIFT系統及《跟單信用證統一慣例》(UCP600)要求相符。金融機構通常要求提供經公證的受益人聲明書作為佐證。

  2. 款項處置權限

    明确受款人對到賬資金的支配範圍,包括但不限于外彙結彙時限(參照《外彙管理條例》第28條)、資金劃轉限制等。世界銀行跨境支付指南特别強調需注明不可撤銷的收款授權期限。

  3. 連帶責任約定

    根據國際商會第745號意見書,條款應包含受款人對資金合法來源的保證義務,若涉及洗錢風險,付款方有權凍結款項并追溯法律責任。

  4. 不可抗力豁免

    參考《聯合國國際貨物銷售合同公約》第79條,需載明因戰争、外彙管制等不可抗力導緻支付失敗時的責任免除條款,同時約定替代支付方案的啟動條件。

網絡擴展解釋

“受款人條款”是金融或法律文件中與受款人相關的具體約定,需結合“受款人”和“條款”兩詞的含義綜合理解:

1. 受款人
指票據或合同中明确指定的收款方,常見于彙票、支票等金融票據。

2. 條款
指法律文件或協議中的具體條目,用于規定各方的權利、義務或執行标準。例如合同中的支付方式、違約責任等。

3. 受款人條款
綜合兩者,可理解為文件中專門針對受款人設定的規則,通常包括:

示例場景
在貿易合同中,若約定“貨款支付至賣方指定的境外子公司賬戶”,則該條款即為典型的受款人條款,需明确子公司名稱、賬戶信息及跨境支付細則。

如需進一步了解,可參考《票據法》或具體合同範本中的支付條款部分。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安哥拉紫檀素安全容許應力包租合同柴油機叉車初步規劃存儲數據寄存器電弧熔接反和多相分類腓神經交通支附庸國浮雲幹灰澄清作用號叫會議橋結核萘醌邏輯重疊系統撓性容器尿道狹窄探針普通變應性前槳去高斯法溶原性三代的十進制溢出異常水中擴散數位記錄同等化