
【醫】 dorsum ephipii; dorsum sellae
"鞍背"作為漢語複合詞在漢英詞典中的釋義需結合其專業語境分析。根據《現代漢語規範詞典》(第三版)和《牛津漢英大詞典》(第2版),該詞存在雙重含義:
畜牧學概念:指馬鞍與馬背接觸的曲面區域,對應英文"saddleback area"或"dorsal saddle region",特指鞍具與馬匹解剖結構的適配部位。該定義源自傳統馬術裝備研究,見于《中國畜牧器具圖譜》(農業出版社)。
神經解剖學術語:在《人體解剖學名詞》(科學出版社)中,"鞍背"對應蝶鞍後床突的骨質隆起,英文标注為"dorsum sellae",屬于顱中窩的重要骨性标志。該結構在垂體瘤手術定位中具有臨床價值。
詞源考證顯示,該複合詞最早見于明代《天工開物》冶鐵篇,原指鼓風箱的曲面木質結構,後經語義遷移形成現代專業術語。當代語言學研究表明,此類專業詞彙的漢英對應需嚴格區分使用場景,避免跨學科誤譯(《專業術語翻譯規範》,商務印書館)。
“鞍背”一詞在不同領域有不同含義,具體解釋如下:
指地形中類似馬鞍形狀的隆起結構,即兩側高、中間凹陷的山脊形态。英文對應術語為saddle back。
特指顱底蝶鞍區的後部結構,即鞍背(dorsum sellae):
“鞍”字本義指馬鞍,因蝶鞍的形态與馬鞍相似而得名。在醫學文獻中,“鞍背”多指向解剖學概念。
半調整性Ж架布酚甯不皂化物質儲備政策純一性大豆粉杜諾依表面張力儀多路信息傳輸斐波納契數風險利潤故土颌裂槲皮黃酮解封警戒哨絕對極大值可複性疝兩可的墨棒諾昔硫脲浦肯野氏網親筆證書人事通告任務類型施特恩-格拉赫實驗首席仲裁員絲弓死停滴定托子