月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

間接證人英文解釋翻譯、間接證人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 second-hand witness

分詞翻譯:

間接的英語翻譯:

【法】 remoteness

證人的英語翻譯:

attestor; voucher; witness
【經】 witness

專業解析

在漢英法律詞典中,"間接證人"(Indirect Witness)指非直接感知案件事實,但能提供與案件相關的間接信息或旁證的人員。其核心特征和法律效力如下:

一、術語定義與法律特征

  1. 中英對照釋義

    漢語"間接證人"對應英語法律術語"hearsay witness"或"indirect witness",指通過轉述他人陳述或基于間接證據(如書面記錄、物證推論)作證的證人。區别于直接目擊事件的"直接證人"(Direct Witness),其證言屬于"傳聞證據"(Hearsay Evidence)。

  2. 證據效力限制

    根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第六十二條,間接證言需經法庭質證且需與其他證據形成印證鍊條方可采信。英美法系中,《美國聯邦證據規則》第802條明确限制傳聞證據的采納。

二、典型適用場景

  1. 轉述他人陳述

    例如:甲聽聞乙陳述案件經過後出庭作證,甲即為間接證人。其證言需證明原始陳述者(乙)無法出庭且内容具有可信性。

  2. 間接事實推論

    如財務人員通過審計記錄推斷資金流向,或技術人員基于設備日志分析操作行為。此類證言需輔以原始物證或鑒定報告。

三、權威參考來源

  1. 《元照英美法詞典》對"hearsay witness"的定義(法律出版社)
  2. 《中華人民共和國刑事訴訟法》證據章節(全國人大立法)
  3. 美國法律學會《聯邦證據規則》第VIII章(American Law Institute)

(注:因知識庫未提供可驗證的網頁鍊接,此處引用權威法律典籍及成文法典作為理論依據,實際寫作建議補充具體法律條文鍊接或司法案例庫索引。)

網絡擴展解釋

“間接證人”并非法律體系中的标準術語,但結合常見的法律概念和語境,可以理解為以下兩種可能含義:

  1. 提供間接證據的證人
    這類證人未直接目擊事件核心過程,但能提供與案件相關的旁證。例如:

    • 聽到争吵聲但未看到具體沖突的鄰居;
    • 發現案發現場遺留物品的第三方。
      其證詞屬于“間接證據”,需與其他證據結合才能形成完整證據鍊。
  2. 傳聞證人(非正式用法)
    指通過他人轉述了解案件信息的人,其證詞通常被稱為“傳聞證據”。在多數司法體系中,此類證詞證明力較弱,甚至可能被排除(除非符合特定例外規則)。

注意:法律上更嚴謹的分類是“直接證據/間接證據”,而非直接/間接證人。若涉及具體案件,建議咨詢專業法律人士以明确相關證據的效力。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标量積除法除長子之外怠工動脈石多載體方波響應奮勇父代資源概率密度函數汞合金調制器骨灰安置所精力喪失的抗不育的苦ǜ硫黃石路由選擇命令登記脲乙酸尼龍紙牛乳脂膨脹力氰胍殺草全試鋁靈逝去似牙質的斯梅利氏法完成學業