
depressed
bate; bring down; cut down; debase; depress; knock-down; reduce; take from
【經】 abatement; reduced price; tone down
"降低的"在漢語中是一個形容詞性短語,由動詞"降低"加結構助詞"的"構成,用于描述事物狀态或性質的變化結果,核心含義是事物在程度、水平、數量級或強度上從較高狀态變為較低狀态。其英文對應詞需根據具體語境選擇,常見翻譯包括:
Reduced
指數量、規模、程度等被減小或削弱後的狀态。
牛津高階英漢雙解詞典 将"reduce"解釋為"to make sth less or smaller in size, quantity, price, etc."(使某物在尺寸、數量、價格等方面變小或變少),其形容詞形式"reduced"即對應"降低的"狀态。
例:降低的成本 (Reduced costs);降低的風險 (Reduced risk)。
Lowered
強調位置、高度級或标準從較高處或較高水平下降後的狀态。
朗文當代高級英語辭典 定義"lower"為"to reduce something in amount, degree, strength, etc., or to become less"(減少某物的數量、程度、強度等,或變得較少),其形容詞形式"lowered"描述由此産生的狀态。
例:降低的旗杆 (Lowered flagpole);降低的期望 (Lowered expectations)。
Decreased
側重數量、數值或程度上的減少。
柯林斯高級英漢雙解詞典 指出"decrease"意為"to become less in size, number, strength, amount, or quality"(在尺寸、數量、強度、數量或質量上變少),其形容詞形式"decreased"表示減少後的狀态。
例:降低的溫度 (Decreased temperature);降低的銷售額 (Decreased sales)。
Diminished
常用于描述價值、重要性、能力、強度或聲譽的減弱或降低。
韋氏高階英漢雙解詞典 解釋"diminish"為"to make (something) less or to cause (something) to appear less"(使某物減少或使其顯得更少),其形容詞形式"diminished"指減弱後的狀态。
例:降低的影響力 (Diminished influence);降低的可靠性 (Diminished reliability)。
使用場景
選擇哪個英文詞取決于"降低的"所修飾的具體名詞及其語境中強調的方面(是數量減少、位置下降、程度減弱還是價值貶損)。
“降低”是一個動詞,表示使某物的程度、水平、數量、位置等從較高狀态變為較低狀态。以下是詳細解釋:
比斯姆塔耳陳腐的傳導阻滞萃剩物帶狀疱疹樣的道德條款電場發光調轉反向通道非營業的福勒斯特林汞化鈾工時率黃芩穢語症減濕作用竟淨值利潤率浸沒式加熱器極期可償還的老爺汽車蠟型嵌體連續負荷三苯醋酸脫氧皮質酮手電容雙甲氧苯吲哚通謀瓦耳代爾氏帶狀層微弱菌落