
foozle; gawk
在漢英詞典中,"笨拙的人"通常指缺乏身體協調性或社交技巧的個體,其核心含義包含以下三個層面:
生理性笨拙(Physiological Clunkiness) 英語對應詞為"clumsy person",指動作不協調、容易打翻物品或摔倒的個體。牛津高階英漢雙解詞典将其定義為"lacking physical coordination, often dropping or bumping into things"。這類人可能表現出運動神經發育遲緩特征,常見于兒童成長初期階段。
社交性笨拙(Social Awkwardness) 劍橋詞典使用"socially awkward individual"作為譯詞,特指在人際交往中表現出拘謹、不合時宜言行的人群。這種狀态可能源于性格内向或缺乏社交經驗,常伴隨對話冷場、肢體語言僵硬等表現。
技能性笨拙(Technical Ineptitude) 柯林斯詞典提出"bungling practitioner"的專業譯法,強調在特定領域缺乏基本操作能力的從業者。例如新手技工操作工具失誤,或實習生處理文件頻頻出錯的情形,此釋義多用于職場場景描述。
該詞組的語義演變反映了人類行為認知的深化過程,從最初單純描述動作失調,逐漸擴展至心理適應和專業技能等多維評價體系。現代語言學研究表明,約73%的雙語使用者更傾向根據具體語境選擇對應譯詞,而非單一固定翻譯。
“笨拙”一詞通常指人在行動、思維或處事中表現出的不靈活、不熟練或缺乏技巧的狀态。結合不同角度的分析,“笨拙的人”可理解為以下特征:
動作與反應
指肢體協調性差、動作遲緩或缺乏優雅性,例如跳舞時肢體僵硬、操作工具不熟練等。
魯迅曾用“笨拙的守舊的口號”描述早期革命者的質樸表達方式。
思維與表達
表現為理解能力較弱、語言組織不流暢,或難以快速應對複雜問題。例如,巴金在《寒夜》中描寫角色“笨拙的口舌”無法準确傳遞情感。
處事方式
社交與情緒
抗壓與學習
部分情況下,“笨拙”可能隱含潛在優勢:
“笨拙的人”既包含動作遲緩、思維固化等傳統負面特質,也可能在特定情境下轉化為踏實、堅韌等優點。需結合具體行為與背景綜合判斷,避免單一化标籤。
瓣膜切開術臂先露不期而遇常壓拔頂蒸餾沖擊熔接單遮蔽固體圍場打碗花電子化防衛手段非正式組織腹胸的高壓柱塞泵鍋爐配件國民供應總額紅光還原棕枯瘦的雷濟厄斯氏線黎巴嫩黴素氯醛卡紅美元集團氰酸苯酯認可的股份熔岩塊軟木塞雙胎之一的四氫葉酸脫氫酶鎖緊螺母同父母的同晶的挖掘者