月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

本證英文解釋翻譯、本證的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 assertive evidence

分詞翻譯:

本的英語翻譯:

the root of a plant; this
【機】 aetioporphyrin

證的英語翻譯:

card; certificate; evidence; proof

專業解析

"本證"在漢英詞典中的核心釋義是"evidence supporting one's own claim",特指在訴訟或辯論中由負有舉證責任的一方提出的、用于證明己方主張成立的證據。其法律屬性鮮明,與"反證"(evidence refuting the other party's claim)形成對立概念。以下從不同維度解析其含義:

一、法律語境下的核心含義

  1. 舉證責任的體現

    在"誰主張,誰舉證"的原則下,"本證"由提出訴訟請求或事實主張的一方(如原告、公訴人)提供,旨在使裁判者确信其主張達到法定證明标準(如高度蓋然性)。例如,民事訴訟中原告為證明被告違約而提交的合同履行瑕疵記錄即屬本證。

    來源:《元照英美法詞典》

  2. 與反證的邏輯關系

    "本證"需獨立證明待證事實,而"反證"僅需動搖本證建立的初步可信度。例如在侵權訴訟中,原告提供的傷情鑒定報告是本證,被告質疑鑒定機構資質的材料則為反證。

    來源:北大法寶法律數據庫

二、延伸含義與日常用法

在非法律場景中,"本證"可泛指主體資格或權利的證明文件,但需結合具體語境:

三、使用注意事項

權威參考來源:

  1. 《元照英美法詞典》(線上版鍊接
  2. 北大法寶法律數據庫(訪問鍊接
  3. 中國教育部語言文字應用研究所《漢語國際教育用音節漢字詞彙等級劃分》(規範全文
  4. 《新世紀漢英大詞典》(第二版,外語教學與研究出版社)

網絡擴展解釋

本證是民事訴訟中的法律術語,指負有證明責任的一方當事人提出的、用于證明自己主張事實的證據。其核心特點與作用如下:


一、定義與核心特征

  1. 證明責任關聯性
    本證的提出主體是對特定事實負有舉證責任的一方(如原告主張借款存在時需提供借據)。
  2. 目的明确性
    旨在證明己方主張的事實存在,例如原告提供合同證明交易有效,或被告提交還款記錄反駁欠款主張。
  3. 與當事人身份無關
    本證與原告或被告身份無關,僅取決于舉證責任的分配。例如,被告若主張已還款,其提供的還款憑證也屬于本證。

二、本證與反證的區别

對比項 本證 反證
提出主體 負有舉證責任的一方 無舉證責任的一方(反駁對方主張)
目的 證明己方主張的事實存在 削弱對方主張的可信度,使法院無法認定該事實
法律要求 必須提出,否則主張可能不被法院支持 非強制,但提出可增強己方防禦效果

示例:


三、作用與法律意義

  1. 基礎性證明功能
    本證是法院認定事實的核心依據,需達到高度蓋然性(即事實存在可能性極高)。
  2. 推動訴訟進程
    若本證不足,主張可能被駁回;若充分,則舉證責任轉移至對方。

本證是民事訴訟中舉證責任制度的直接體現,其核心在于“誰主張,誰舉證”原則。理解本證需結合具體案情中的舉證責任分配,而非單純依據當事人身份判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧秘的保險債券菜豆糖承典人成熟的丹尼什氏菌苗腹側區複原價值格式語句跪墊磺酸茜素緩退脈間接測熱法建築産值指數焦痂性皮炎甲狀腺上靜脈計算機輸出縮微膠片微縮繪圖儀或印刷機絕佳絕緣帶髋關節彈響淚筋膜培養缸破壞模數前日球狀碟形封頭石油輸出國雙軟盤驅動器調試語言停止執行韋斯特法爾氏帶