菜豆糖英文解釋翻譯、菜豆糖的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【機】 stachyose
分詞翻譯:
菜豆的英語翻譯:
【醫】 Phaseolus vulgaris L.; semen phaseoli
糖的英語翻譯:
candy; sugar; sugared; sweets
【化】 saccharide; saccharides; sugar; sugars
【醫】 saccharide; saccharo-; saccharum; sucre; sugar
【經】 Csce; sugar
專業解析
“菜豆糖”是一個相對少見的漢語詞彙,其核心含義可以從其字面構成和潛在用法進行解釋,并對應到英文表達。以下是基于漢英詞典角度的詳細解析:
1. 術語解釋與英文對應詞
- “菜豆糖” (Cài Dòu Táng):
- 字面解析: “菜豆”在漢語中通常指代豆科植物中的菜豆屬 (Phaseolus vulgaris),俗稱四季豆、芸豆等。“糖”指糖 (sugar) 或糖果 (candy)。
- 核心含義: 該詞最直接的理解是指用菜豆(或其相關成分,如豆沙)制成的糖或糖果。它可能指一種特定的傳統糖果、甜點,或是利用菜豆制作的具有甜味的食品添加劑/配料。
- 英文對應詞: 根據其構成和含義,最貼切的英文翻譯是“Kidney Bean Sugar” 或“Bean Sugar”。
- Kidney Bean: 是菜豆 (Phaseolus vulgaris) 在英語中最常見的名稱之一,因其形狀類似腎髒而得名。
- Sugar: 直接對應“糖”。
- 潛在延伸: 在特定語境下(如地方特色食品),它也可能指代某種以豆沙為餡料或主要成分的糖果 (Bean Paste Candy)。
2. 詞源與用法分析
- 構詞法: “菜豆糖”是一個複合詞,由“菜豆”(名詞,表示原料)和“糖”(名詞,表示成品或成分)組合而成,結構清晰,符合漢語中“原料+産品”的常見構詞模式(如“花生糖”、“芝麻糖”)。
- 使用場景: 該詞可能出現在以下情境:
- 傳統食品/糖果: 描述一種用菜豆(通常是煮熟搗爛成泥或沙狀)與糖混合熬制、凝固而成的塊狀或顆粒狀傳統糖果或甜點。
- 食品工業/配料: 指代從菜豆中提取或利用菜豆制作的具有甜味特性的糖類物質或添加劑(盡管這種用法在現代食品科學中不常見)。
- 方言或地方特色: 可能是特定地區對某種豆類糖果的稱呼。
3. 權威參考依據
- 植物學與食材命名: 菜豆 (Phaseolus vulgaris) 的标準中文名和英文名 (Kidney Bean) 是植物學和烹饪領域的共識。例如,《中國植物志》和權威農業、園藝數據庫均采用此命名。參考來源:中國科學院中國植物志電子版、美國農業部植物數據庫 (USDA Plants Database)。
- 食品術語翻譯原則: 将“XX糖”結構翻譯為“XX Sugar”或“XX Candy”是漢英詞典和食品翻譯中的常見做法,旨在準确傳達原料和産品性質。參考來源:專業漢英詞典(如《新時代漢英大詞典》)、食品科學相關術語标準。
- 傳統食品描述: 在中國及其他東亞文化中,确實存在利用各種豆類(紅豆、綠豆、菜豆等)制作豆沙餡料或甜點的悠久傳統。雖然“菜豆糖”不如“紅豆沙”或“綠豆糕”常見,但其構詞邏輯符合這類食品的命名習慣。參考來源:飲食文化研究文獻、地方志中對傳統食品的記錄。
“菜豆糖” (Cài Dòu Táng) 是一個漢語複合詞,意指用菜豆(四季豆)或其制品(如豆沙)為主要原料制成的糖或糖果。其标準英文對應詞為“Kidney Bean Sugar”。該詞反映了利用豆類制作甜食的傳統,其構成符合漢語詞彙規律和食品命名習慣。其具體指代需結合上下文語境(如是否為特定地方特産)來精确理解。
網絡擴展解釋
“菜豆糖”這一詞彙目前尚未在公開資料中被廣泛收錄或解釋。從字面拆解來看:
-
“菜豆”通常指常見的豆科植物,如四季豆、芸豆等,富含蛋白質和膳食纖維。
-
“糖”一般指甜味物質,可能指代蔗糖、糖果或糖類加工食品。
組合起來可能存在以下推測:
- 某種以菜豆為原料制作的甜味食品(如糖漬菜豆、蜜餞豆類);
- 方言或地方特色食品的别稱;
- 特定語境下的諧音或新創詞彙。
由于缺乏具體語境和可查證來源,建議提供更多使用場景或确認詞彙準确性。如果是食品相關,可嘗試搜索地方特産或傳統食譜進一步了解。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
報表程式産生器丙烯酰氯不出煙的不能補償的沖洗設備電沉端腦的防水蓋共扼焦點工作獎勵工資制桧樹膠合格職員荒漠焦點透鏡甲雄烷酮機翼型通風機開始選擇信號美吡哌唑磨牙症釀千絲萬縷臍動脈索晴氫化催化劑缺磷的三取代的身體過重所得額來源資料唐松草鹼