月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

假案英文解釋翻譯、假案的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 feigned case; moot case

分詞翻譯:

假的英語翻譯:

artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【計】 F
【醫】 pseud-; pseudo-

案的英語翻譯:

case; desk; file; law case; record; table

專業解析

在漢英法律詞典語境中,"假案"指人為虛構或僞造的司法案件,英文可譯為"false case"或"fabricated case"。該概念包含三個核心要素:

  1. 虛構性:案件基礎事實不存在,如《元照英美法詞典》将之定義為"基于虛假陳述構建的司法程式"。中國《刑法》第243條規定的誣告陷害罪,即對應此類行為的刑責。
  2. 目的性:通常存在非法動機,包括逃避債務、打擊報複或轉移監管視線等。最高人民法院2018年工作報告指出,全國法院年均識别虛假訴訟案件約1.2萬件。
  3. 程式表象:具備完整的立案、審理等司法程式外殼,如《英漢法律用語大辭典》所述"形式合法但實質違法的司法僞裝"。

典型形态包括民事訴訟中的虛假調解、刑事訴訟中的栽贓陷害等。中國裁判文書網2023年度數據顯示,民商領域假案占比達67%,多集中于民間借貸糾紛。從法律後果看,《刑事訴訟法》第55條明确規定僞造證據需承擔刑事責任,而《民法典》第157條則确立民事假案導緻的民事行為無效原則。

網絡擴展解釋

“假案”是一個法律相關術語,其核心含義是虛構的、不真實的案件,通常指為誣陷他人而故意編造的訴訟案件。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

1.基本定義

假案指沒有真實犯罪事實發生,卻通過捏造或僞造證據、案情等手段,虛構出一個案件以陷害他人或組織。這種行為可能涉及法律程式中的惡意操作。

2.法律背景與特征

3.法律後果

根據中國相關法規(如《人民檢察院錯案責任追究條例》),故意制造假案的司法人員需承擔違法審判責任,可能面臨紀律處分或刑事追責。

4.使用場景

該詞常用于描述司法不公或權力濫用行為,例如:

5.相關術語

如需進一步了解法律條文或典型案例,可參考最高人民法院和最高人民檢察院的司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨磺磷白粟疹被扣押的財物被強制執行勞役以抵償罰金的人髌股的電話交換系統地下經濟對稱表處理機共同需求公債償還華勒氏變性精星體機器編碼空氣的除臭枯酸馬拉斯金酒木紙漿簽名蓋章生效氰定氰乙酰頭孢黴素三叉神經中腦核十二指腸空腸吻合術水土療法搪瓷計量器統計平均值通知人投案自首