月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

簽名蓋章生效英文解釋翻譯、簽名蓋章生效的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 execute

分詞翻譯:

簽名的英語翻譯:

a scratch of pen; autograph; sign
【化】 signature

蓋章的英語翻譯:

affix one's seal; seal; stamp
【法】 check off; check out; sealing; set one's seal

生效的英語翻譯:

become effective; go into operation; in operation; inure; take effect
【經】 be available; enter into force to

專業解析

在漢英法律詞典中,"簽名蓋章生效"被定義為合同或文件經當事人親筆簽名(signature)并加蓋公章(seal)後産生法律效力的程式性要求。該表述包含三個核心要素:

一、簽名(signature)作為身份确認要素,根據《中華人民共和國民法典》第四百九十條規定,自然人采用簽名方式訂立合同時,簽名應當與身份證件記載的姓名一緻,體現當事人的真實意思表示。英文法律術語中對應為"execution by signature",特指具有完全民事行為能力人的親筆籤署行為。

二、蓋章(seal)作為機構認證要素,根據商務部《企業境外投資管理辦法》實施細則,公章需在公安機關備案登記,其法律效力覆蓋法人主體的權利義務範疇。英語法律體系中的"corporate seal"概念,要求印章包含企業注冊名稱、統一社會信用代碼等法定要素。

三、生效要件(effectiveness)的複合性要求,最高人民法院在(2020)最高法民終576號判決書中明确:當合同條款約定"簽名并蓋章後生效"時,必須同時滿足簽名真實性與印章備案有效性雙重标準方能産生拘束力。英文合同常見表述為"This Agreement shall become effective upon execution by the authorized signatures and affixation of the company seals of both parties."

當前司法實踐中,電子簽名與物理印章的結合使用已獲《電子簽名法》第十四條确認,其法律效力等同傳統籤署方式,但要求采用經國家密碼管理局認證的電子籤章系統。

網絡擴展解釋

關于“簽名蓋章生效”的法律含義,需結合合同條款的表述方式及司法實踐綜合分析:

一、關鍵區分标準

  1. 無頓號表述("籤字蓋章生效")
    根據最高人民法院觀點,此類表述屬于約定不明情形,通常認定為籤字或蓋章任一完成即生效。主要依據《民法典》第490條,當事人簽名、蓋章或按指印均可成立合同。

  2. 有頓號表述("籤字、蓋章後生效")
    頓號在語法上表示并列關系,此時需同時滿足籤字和蓋章兩個條件合同才生效。司法判例明确要求兩者缺一不可。

二、法律效力補充規則 即便合同籤署形式存在瑕疵(如僅籤字未蓋章),若一方已履行主要義務且對方接受,根據《民法典》第490條第二款,合同仍可成立。例如:供貨方已發貨,收貨方籤收後不得以未蓋章為由主張合同無效。

三、實務建議

  1. 建議采用明确表述,如“自雙方法定代表人籤字并加蓋公章之日起生效”;
  2. 避免使用“籤字蓋章”“籤章生效”等易産生歧義的表述;
  3. 籤署時嚴格核對籤署形式是否符合約定,減少争議風險。

注:以上分析綜合最高人民法院裁判觀點及《民法典》相關規定,具體個案需結合合同上下文和履行情況判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保證履行契約比阿耳氏試驗草酸鈣成束的稠核催化劑特性大氣放電電導系數蝶腭孔蒽并噻嗪法律方法學非麗甙股利基金角質素假文件或假事實頸核可被認出的耐性腦橋努斯包姆氏書痙預防器氣缸襯套桡側面軟式磁盤機如果力量許可首屈一指樹叉四颚類四線線路調解法庭