
【法】 interconversion
each other; mutually
change; convert; exchange; turn
【經】 agiotage; change; conversion; convert
在漢英詞典中,“互相兌換”指雙方基于協定或需求進行等值物品、貨币或權益的雙向交換行為,其核心含義對應英文“mutual exchange”或“reciprocal conversion”。根據《牛津英漢雙解詞典》,“exchange”包含價值對等的轉移過程,而“reciprocal”強調雙向性特征。例如在外彙領域,該詞特指兩國貨币按實時彙率進行轉換的操作,如人民币與美元互兌需參考中國外彙交易中心每日公布的中間價。
在商業場景中,“互相兌換”常涉及合同條款約束下的資源置換。世界貿易組織(WTO)将此類行為歸類為對等貿易(countertrade)的一種形式,需符合國際貿易法規。法律層面,中國《民法典》第四百六十七條指出,互兌協議需明确标的物價值評估标準及履行方式,以保障雙方權益。
“互相兌換”是一個組合詞,其核心含義是指雙方或多方之間進行物品、貨币、權益等的對等交換。可從以下角度理解:
基礎定義
從詞語結構看,“兌換”指不同貨币或等價物的交換(如人民币兌換美元),而“互相”強調雙向性。因此,“互相兌換”常指雙方按約定比例交換貨币、商品或資源,例如國際貿易中的貨币互換協議。
金融領域延伸
在金融衍生品中,“互換”概念與之密切相關。例如:
應用場景
既包括日常場景(如外彙兌換),也涉及複雜交易,例如企業通過互換降低融資成本,或國家間通過貨币互換協議規避彙率風險。
需注意:普通語境下“互相兌換”多指簡單交換行為,但在專業領域(如金融)可能涉及複雜的合同條款和風險管理。
半積分極譜法北美鬼臼賓斯旺格氏腦炎不受歡迎側腸系膜褶出口保險局淬裂斷裂力學端隙二烯丙基聚合物間隙階梯成本可攜性卵清酸門控緩沖器尿黑素派若甯烹饪學皮克氏綜合征瓶千裡光堿壬醣乳糜性水胸上行性脊髓炎上颌靜脈試讀法輸出電路水甘草水難救生的網絡法