月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

婚姻申報冊英文解釋翻譯、婚姻申報冊的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 marriage notice book

分詞翻譯:

婚姻的英語翻譯:

marriage
【醫】 marriage

申報的英語翻譯:

declare; report to a higher authority; return
【經】 declaration; filing of returns

冊的英語翻譯:

book; copy; tome; volume
【電】 magazine

專業解析

婚姻申報冊(Marriage Declaration Register)是婚姻登記機關依法制作的、用于記錄當事人婚姻申報信息的官方簿冊。其核心含義和法律意義如下:

一、法律定義與功能

婚姻申報冊是婚姻登記程式中的法定文件,用于正式記錄當事人自願結婚的聲明及基本信息。在中國,依據《婚姻登記條例》,婚姻登記機關需建立并保管婚姻登記檔案(即申報冊),包含雙方身份證明、聲明書、審查處理意見等。其功能在于:

  1. 合法性證明:記載婚姻關系的成立,是夫妻法律關系産生的書面憑證。
  2. 行政備案:作為政府管理婚姻人口的基礎數據來源。
  3. 證據效力:在司法或行政程式中可作為婚姻事實的原始證據(《民事訴訟法》證據規則)。

二、登記流程中的核心作用

根據婚姻登記程式:

  1. 申報環節:當事人需共同到登記機關提交申請,填寫《申請結婚登記聲明書》并籤字确認。
  2. 冊載内容:包括但不限于雙方姓名、國籍、身份證號、婚姻狀況聲明、登記日期及登記員信息。
  3. 國際對比:在英美法系中,類似文件稱為“Marriage Register”,由民事登記官(Registrar)保管,具有同等法律效力(《牛津法律詞典》)。

三、法律效力與衍生文件

婚姻申報冊本身不直接發放給當事人,而是生成兩類法定文書:

  1. 結婚證(Marriage Certificate):基于申報冊記錄向當事人頒發的個人婚姻關系證明。
  2. 婚姻登記檔案:長期保存于登記機構,供司法機關或本人查詢(《檔案法》第十五條)。

四、英文術語的權威釋義

“Marriage Declaration Register”的構成體現其法律屬性:

權威參考來源

  1. 民政部《婚姻登記條例》:規範登記程式及檔案管理
  2. 《元照英美法詞典》:法律術語的英美法釋義
  3. 最高人民法院《關于適用民法典婚姻編的解釋(一)》:婚姻登記證據效力認定
  4. 聯合國《婚姻登記實務指南》(UN Handbook on Civil Registration):國際登記制度比較

網絡擴展解釋

“婚姻申報冊”這一表述在常規語境中并不屬于法律或社會學術的标準術語,但結合用戶問題中的“申報冊”及搜索結果中的相關信息,可以推斷其可能指向以下兩種解釋:

一、婚姻登記相關的法律文件(綜合、、)

  1. 法律屬性
    指婚姻登記過程中需提交的官方文件,用于申報婚姻狀态。這類文件通常包含雙方個人信息、婚姻聲明等内容,具有法律效力。例如,中國的《婚姻登記條例》要求填寫《申請結婚登記聲明書》,屬于婚姻申報的核心材料。

  2. 内容與作用
    主要包括雙方身份證明、婚姻狀況聲明、無血緣關系承諾等,目的是确保婚姻合法性。完成後由民政部門存檔,作為婚姻關系的法定憑證。

二、婚姻紀念性記錄冊(參考)

若“申報冊”為筆誤或非正式用法,可能指向“婚姻紀念冊”,即記錄從戀愛到結婚全過程的圖文畫冊。這類冊子通常包含:

區分建議

如需進一步了解婚姻登記的具體流程或紀念冊設計,建議補充所在地區或具體場景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

補考插線盤船主唇颚目膽鹼脫氫酶反法防腐外科分保協議軋空頭國際可航水道紅根鼠李甲丙哌啶接種器警隊編制筋膜骨化增生開飯跑馬皮内骨頻率綜合器羟苯咪唑硫金汽餾的少數民族數字化的送風能力天南地北頭發育不全畸形頑固不化者瓦特數