
【醫】 aeschrolalia; coprolalia; coprophrasia; eschrolalia; eschromythesis
穢亵言語的漢英詞典釋義與解析
一、術語定義
"穢亵言語"(Huì xiè yányǔ)在漢英詞典中對應英文術語"obscene language" 或"vulgar speech",指涉及性器官、性行為、排洩功能或社會禁忌的粗鄙、下流表達。其核心特征包括:
二、語言特征與社會功能
三、權威詞典釋義參考
定義"穢亵"為"下流肮髒","穢語"即"髒話"。英文對應"obscene words",強調其違背公序良俗的特性。
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典[M]. 北京: 商務印書館, 2016.)
"Obscene" 釋義為"offensive to moral principles"(違反道德原則),并指出該類詞彙通常被法律或社會規範限制傳播。
(來源:Oxford English Dictionary Online. Obscene)
"Vulgar language" 解釋為"rude and likely to offend"(粗魯且易冒犯),常見于非正式交流場景。
(來源:Cambridge Dictionary. Vulgar)
四、社會規範與使用警示
穢亵言語在多數正式場合(教育、職場、公共媒體)被禁止使用,部分司法管轄區(如新加坡、英國)可能對公開場合的惡意使用處以罰款。語言學習者需注意語境適配性,避免跨文化交際誤解。
注:以上釋義綜合權威漢英詞典定義及語言學研究成果,側重學術性與實用性平衡。
“穢亵言語”是由“穢亵”與“言語”組合而成的表述,指代下流、肮髒或淫穢的語言。以下是綜合多來源的詳細解釋:
1. 核心定義與發音
“穢亵”拼音為huì xiè,本意指言行污穢不雅。在古代典籍中,該詞既可用于描述身體部位的暴露(如《南史》提及“褰露穢亵之事”),也可指語言或行為的低俗淫穢。結合“言語”後,特指含有性暗示、粗鄙或違背社會道德規範的話語。
2. 文獻中的具體用法
3. 文化勸誡與道德規範
《弟子規》明确将“穢污詞”與“奸巧語”“市井氣”并列,強調“切戒之”,反映傳統文化對穢亵言語的排斥态度。類似勸誡在《論語·衛靈公》中也有體現,孔子反對“言不及義”的庸俗交流方式。
4. 相關概念延伸
“亵語”是穢亵言語的近義詞,指污穢語言(如清代《雙橋隨筆》批判“淫詞亵語”的欺騙性)。現代心理學中的“穢語症”則指通過淫穢語言獲取性滿足的病理現象,但需注意此概念與日常語言使用的區别。
總結
“穢亵言語”是兼具曆史性與現實批判性的詞彙,其定義核心在于語言内容的低俗性與道德越界。需結合具體語境判斷,但普遍適用于對不雅言辭的規範性描述。
澳洲雞骨常山胞狀的布雷得尼沙門氏菌簇蟲亞目單軌的單流程萼片俄語發光度系數防爆電機副條款關鍵字縮寫國内使用品報單漢-羅二氏綜合征降級恢複家禽舌喉炎精巧的計算高手既往症扣鉗蠟果楊梅脂懶散類質同晶律燃料漏失熱打漿散熱蘇丹Ⅳ通聯魏斯理論