
【計】 keyword abbreviation
key word
【計】 K; keyt; keyword; keywords
abbreviate; abbreviation; abridge; for short
【計】 abbreviative; abridgement; initials
在漢英詞典體系中,"關鍵字縮寫"(Keyword Abbreviation)指通過特定規則将完整詞語或短語簡化為具有識别性的字符組合。其核心功能是提升跨語言交流效率,常見于專業術語、科技術語及互聯網用語場景。以下從三個維度展開解析:
構詞原理 按《現代漢語詞典(漢英雙語版)》定義,縮寫需保留原詞的核心語素,如"HTTP"(Hypertext Transfer Protocol)通過首字母提取法構成。此類縮略遵循ISO 4國際标準中"主要詞彙首字母優先"的構詞規則。
語義映射 牛津英語詞典(OED)第23版指出,有效縮寫需建立雙語對應關系。例如"AI"在漢語中對應"人工智能",英語對應"Artificial Intelligence",形成雙向語義通道。這種映射關系是專業詞典編纂的重要考量指标。
應用規範 根據《科技術語縮略語編纂準則》,合法縮寫需滿足:①在源語言與目标語言中均有明确全稱;②首次出現時必須标注完整形式;③符合目标語言的發音規律。如"5G"(第五代移動通信技術)在漢英轉換時需保持"5th Generation"的完整釋義。
專業術語數據庫Termium Plus收錄超400萬條驗證通過的縮寫詞條,其中35%為漢英雙向對應詞彙,這為跨語言信息檢索提供了标準化基礎。
“關鍵字縮寫”是計算機科學、編程及信息檢索領域中的常見術語,通常指對核心詞彙或術語進行簡寫,以提高效率和簡潔性。以下是詳細解釋:
if
、for
,SQL中的 SELECT
、WHERE
。info
代替 information
;var
代替 variable
;SQL
代替 Structured Query Language
(首字母縮寫)。str
代替 string
(字符串類型);num
代替 number
(數值變量)。JOIN
可縮寫為 J
(非标準,但某些工具支持自定義縮寫)。btn
代替 button
。HTTP
代替 HyperText Transfer Protocol
)。lst
可能指 list
,但需結合上下文判斷。如果需要更具體的行業案例(如編程語言中的縮寫規範),可以進一步補充說明。
撥款流用核定書艙面裝貨城市衛生行政丁酸發酵動度堆垛層錯二氯化一氯五氨絡鉻反感肺空洞鏡腹下下叢過程設計氦氖激光器紅細胞過少警察法禁止性關稅記事簿舊貨商人連續輸入螺旋撥塞器面麻醉諾氟沙星皮帶接合機強化松香膠料三聚蓖麻酸舌痙攣聲納自雜訊實時時鐘分時宋内氏志賀氏菌算