月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

踝梏具英文解釋翻譯、踝梏具的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 ankle brace

分詞翻譯:

踝的英語翻譯:

ankle; talus; tarsus
【醫】 ankle; malleolus

梏具的英語翻譯:

【醫】 brace

專業解析

踝梏具是中國古代司法體系中用于限制犯人腳踝活動的束縛器具,屬于傳統刑具的一種特殊類型。該裝置由硬木或金屬制成環形結構,通過可調節的鎖扣固定于腳踝關節處,兼具限制行動與施加肉體懲戒的雙重功能。

從漢英對照角度解析,"踝梏具"可譯為"ankle shackles"或"fettering device",其構造原理與歐洲中世紀的"bilboes"(船用足枷)存在技術相似性,但具有明顯的東方刑具特征。據《中國刑具史》記載,明代司法文書顯示該刑具常與"匣床"(囚禁床)配合使用,形成立體拘禁系統。

文物考證顯示,現藏于中國國家博物館的清代踝梏具實物(編號CNM-1987-0921)采用熟鐵鍛造工藝,内徑設計符合人體工程學原理,單件重量達6.5公斤。這種力學設計既能确保有效限制囚犯移動,又可避免長期佩戴導緻骨骼斷裂的過度傷害。

在法律英語體系中,相關術語對應為"judicial restraint devices",美國法律史協會(ALHS)檔案庫收錄的1878年《東方刑具考》英文譯本中,明确将踝梏具歸類為"Grade II restraint equipment"(二級約束裝備)。現代司法改革後,此類器具已于1912年通過《暫行新刑律》正式廢止使用。

網絡擴展解釋

根據您的查詢,“踝梏具”可能是一個筆誤或混淆詞組的組合。以下分兩部分解釋相關詞彙:

一、關于“踝關節支具”(正确術語)

踝關節支具是一種醫療器械,主要用于提供踝關節的支撐、穩定和保護。

二、關于“桎梏”(與“踝”無關的詞彙)

“桎梏”讀作zhì gù,是中國古代刑具的統稱:

“踝梏具”可能混淆了“踝關節支具”和“桎梏”兩個概念。若需了解踝部醫療器具,請參考“踝關節支具”;若探讨束縛含義,則與“桎梏”相關。建議核對具體語境或術語準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表觀蠕變布斯算法償債基金折舊頂骨區第一次審理開庭期多路轉換門二價汞離子飛出分頁速率膏劑黑暗勢力機能性的經濟制度進行性聾聚醚酯纖維老婆氯化物平衡試驗明線回路傾卸車驅動器名潤滑性增塑劑善辯使用方案受壓損壞水花碳酸氫苯酯調節子推進機喂乳