月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合營法英文解釋翻譯、合營法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 pooling of interest method

分詞翻譯:

合營的英語翻譯:

【經】 unitization

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

合營法(Joint Venture Law)是規範中外投資者在中國境内共同設立、運營企業的法律框架,其核心條款主要體現于《中華人民共和國中外合資經營企業法》及配套法規。根據2020年《外商投資法》實施後的法律體系調整,原《中外合資經營企業法》已廢止,現行規範主要納入《外商投資法》及《實施條例》。

從漢英法律術語角度,關鍵概念對應如下:

  1. 合營企業(Equity Joint Venture):指外國公司/個人與中國投資者按注冊資本比例共擔風險的企業形态,依據《公司法》第217條定義為"外商投資股份有限公司"。
  2. 出資比例(Capital Contribution Ratio):外方初始出資不得低于25%,該标準由商務部《外商投資企業設立及變更備案暫行辦法》明确。
  3. 合營期限(Joint Operation Term):原規定一般不超過50年,現按《外商投資法實施條例》第42條改為"按約定确定,法律無強制限制"。

法律效力層面,最高人民法院司法解釋(法釋〔2020〕16號)強調,涉及合營合同的争議應優先適用《民法典》合同編及《涉外民事關系法律適用法》。實務中需注意:利潤分配條款須符合《企業所得稅法》第8條規定的"按股權比例分配"原則。

網絡擴展解釋

合營法通常指與合營企業相關的法律規範,主要涉及合營企業的設立、管理及權益分配等。以下是關鍵點的詳細解釋:

  1. 合營的定義與法律特征
    合營指兩個或多個主體共同投資并共享控制權的經營形式,其核心是各方對企業的財務和經營政策擁有共同決策權。例如,中外合資企業需按《中外合資經營企業法》設立,明确股權比例與利潤分配。

  2. 合營的主要類型

    • 股權式合營(合資經營):如中外合資企業,各方以貨币計算股權,按比例分擔風險與收益,且必須成立法人實體。
    • 契約式合營(合作經營):合作條件更靈活,可能不按股權分配收益,而是通過協議約定投資方式和分成比例。
  3. 法律規範依據
    在中國,合營企業主要受《公司法》《中外合資經營企業法》及《中外合作經營企業法》約束,涵蓋企業組織形式、股東責任、利潤分配等條款。例如,合資企業需設立董事會作為最高權力機構,體現共同管理原則。

  4. 合營與聯營的區别
    合營強調共同控制,而聯營通常指一方對另一方有重大影響但不構成控制。法律上,合營需滿足“共同控制”要件,如雙方各占50%股權或通過協議實現決策權制衡。

提示:若需具體法律條文或案例,可參考《中華人民共和國中外合資經營企業法實施條例》及財政部發布的合營安排會計準則(如CAS 40)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被棄船隻穿孔性潰瘍磁滞回路從屬任務放射氣體色譜法閨女故障字單元活化中心頰神經計劃編制的會計靜脈刀連任煤粉酶作用物尼奧宗紐茲姆氏細球菌判定框強制性契約傾斜手術台全盛期膳費失去控制的通貨膨脹受到公開侮辱松緊特性表面停止顯影浴頭狀的