橫征暴斂英文解釋翻譯、橫征暴斂的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
extort excessive taxes and levies
分詞翻譯:
橫的英語翻譯:
across; sidelong; horizontal; transverse; perverse; unexpected
征的英語翻譯:
ask for; go on a campaign; go on a journey; levy; sign
【醫】 sign; signe; signum
暴的英語翻譯:
cruel; sudden and violent
斂的英語翻譯:
collect; restrain
專業解析
漢英詞典視角解析:橫征暴斂
橫征暴斂(héng zhēng bào liǎn)是一個極具批判色彩的中文成語,深刻揭示了統治者對民衆的殘酷壓榨。其核心含義指強行征收繁重的捐稅,搜刮民財,常用來形容當權者貪婪無度、不顧百姓死活的暴政行為。
一、漢語釋義與字源解析
- "橫":意為蠻橫、強行、不合理。此處強調征稅行為的強制性與非正義性(參考來源:《漢語大詞典》)。
- "征":指征收賦稅、徭役(參考來源:《古代漢語詞典》)。
- "暴":表示殘酷、猛烈、過度(參考來源:《說文解字注》)。
- "斂":意為收集、聚攏,特指搜刮錢財(參考來源:《王力古漢語字典》)。
四字組合生動刻畫了統治者濫用權力、超額征稅、掠奪民脂民膏的暴虐行徑(參考來源:《中華成語大辭典》)。
二、權威英譯與語義對應
主流漢英詞典的翻譯精準傳遞了該成語的貶義色彩:
- "to levy exorbitant taxes"(征收苛捐雜稅)
—— 強調稅目的繁雜與稅額的離譜(參考來源:《牛津漢英詞典》)。
- "to extort excessive taxes and levies"(勒索重稅與征斂)
—— 突出行為的強制性與掠奪性(參考來源:《新世紀漢英大詞典》)。
- "heavy taxation and ruthless plunder"(重稅與殘酷掠奪)
—— 直指其對民生造成的破壞性後果(參考來源:《漢英成語詞典》)。
三、曆史語境與文化内涵
該成語源于中國古代社會對暴政的批判。如《左傳·昭公二十年》記載:"政寬則民慢,慢則糾之以猛;猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟猛,猛以濟寬,政是以和。" 反其道而行的"橫征暴斂"必然導緻民不聊生,成為王朝衰敗的征兆(參考來源:《中國曆史典故辭典》)。
四、現代應用場景
該詞至今仍用于批判:
- 曆史評價:指責封建王朝(如秦朝)的苛政。
- 社會批評:揭露某些地區或時期的不合理稅費政策。
- 文學隱喻:象征任何形式的系統性剝削(參考來源:《現代漢語應用規範詞典》)。
核心參考文獻依據:釋義綜合《漢語大詞典》《古代漢語詞典》的權威解釋;英譯采用《牛津漢英詞典》《新世紀漢英大詞典》等專業辭書标準譯法;曆史背景佐證以《左傳》及《中國曆史典故辭典》的學術闡釋。
網絡擴展解釋
“橫征暴斂”是一個漢語成語,讀音為héng zhēng bào liǎn,屬于貶義詞。以下是其詳細解釋:
基本含義
指統治者或權力機構以強制、暴力的手段向人民征收苛捐雜稅,進行殘酷剝削,常形容濫用職權、非法斂財的行為。
- “橫”指蠻橫,“征”指征稅,“暴”指殘暴,“斂”指搜刮()。
出處與演變
- 最早來源:出自南宋朱熹《已酉拟上封事》:“國家財用皆出人民……橫賦暴斂必将有及于民。”
- 清代引用:吳趼人《痛史》中提到“名目是規劃錢糧,措置財賦,其實是橫征暴斂”,進一步強化了該詞的批判性()。
近義詞與反義詞
- 近義詞:敲骨吸髓、巧取豪奪、苛捐雜稅()。
- 反義詞:輕徭薄賦(指減輕賦稅,讓民衆休養生息)。
使用場景
- 曆史批判:多用于描述古代封建統治者或貪官污吏對百姓的剝削,如“反動統治階級巧立名目橫征暴斂”()。
- 現代引申:可比喻任何濫用權力、過度壓榨的行為,例如企業或機構不合理收費。
語法與結構
- 結構:聯合式成語(“橫征”與“暴斂”并列)。
- 用法:常作謂語、定語,如“橫征暴斂的官員”“政府橫征暴斂”()。
例句
- 封建統治者昏庸腐朽,橫征暴斂,使人民無法活下去()。
- 某些企業假借“服務費”名義橫征暴斂,引發民衆抗議。
通過以上分析可知,“橫征暴斂”不僅是一個曆史批判詞彙,也適用于現代社會中權力濫用的現象,具有鮮明的貶義色彩。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保險人利益苯并[c]呋喃酮亞基乙酸便箋式尋址丙庚嗪布-比二氏定律不留足迹的沉澱碳酸鎂磁全同地下油池對財産的管轄權航空激發性飲食基色機械煞車聚亞癸基甲醛漫不經心酶分解的明示的積極信托腦皮質剝除術拍幅殺君閃光現象石蠟基原油手動葫蘆松香亭歲暮碳化铪通用捏和機脫落細胞學