月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合理合法的英文解釋翻譯、合理合法的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 lawful

分詞翻譯:

合理合法的英語翻譯:

【法】 juris et de jure

專業解析

"合理合法的"是現代漢語中表示行為或事物同時具備邏輯正當性與法律合規性的複合形容詞,其核心含義可從以下四個維度解析:

  1. 語言學定義 《現代漢語詞典(第7版)》将其拆解為"合理"與"合法"的複合結構:
  1. 法律依據 根據《中華人民共和國民法典》:
  1. 應用場景 在司法實踐中表現為雙重審查标準:
  1. 跨文化對比 世界銀行《營商環境報告》将中國特色的"合理合法"原則對應為國際通行的"substantive due process"(實體正當程式),強調決策需同時具備:

該術語的權威性解釋可參考中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語詞典》,以及全國人大常委會法制工作委員會發布的民法典釋義叢書。具體法律應用詳見最高人民法院發布的指導性案例數據庫。

網絡擴展解釋

“合理合法”是結合“合理”與“合法”兩個概念的複合詞,其核心含義指既符合社會公認的倫理或事理,又滿足法律規定的要求。以下從定義、異同、關系三方面展開分析:


一、定義解析

  1. 合理
    指符合常理、倫理或邏輯,強調行為或觀點在道德、習俗、事理上的正當性。例如,公平分配資源、尊重他人隱私等均屬于“合理”範疇。
    依據:合理源于社會共識,如《北史》中“言辄合理”即指言論符合事理邏輯。

  2. 合法
    指嚴格符合現行法律法規的明文規定,強調行為的法律合規性。例如,依法籤訂合同、遵守交通規則等屬于“合法”行為。
    依據:法律術語中,“合法”與“違法”相對,如《民法典》明确保護合法權利。


二、兩者的異同

維度 合理 合法
依據來源 倫理、習俗、邏輯等社會共識 國家制定的法律法規
強制性 非強制,依賴道德約束 強制,違反将承擔法律責任
適用範圍 廣泛,涵蓋法律未明确領域 限于法律明文規定範圍
核心原則 “合乎情理” “法無禁止即可為”(民商法領域)

:合理與合法可能沖突。例如,某些傳統習俗(合理)可能與現行法律沖突;反之,某些合法行為(如利用法律漏洞)可能被公衆視為不合理。


三、兩者的統一性

理想狀态下,合理與合法應相互支撐:


四、使用場景舉例

“合理合法”是行為評價的雙重标準,需在具體情境中平衡法律規範與社會倫理。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保養周期窗戶楚楚對醌二肟發梯度非法定義符分散轉移感應機核?喉室肌後效控制喉小窩堅挺家庭關系利益淨化機進口權帳戶緊密耦合的急性共濟失調抗凝膠收縮潤滑脂麥克默裡氏征茅術醇免除的鉛筆頭觸痛奇偶校驗取周期三标樣法舌骨上骨水漲船高斯圖爾特鮑華因子