月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

和解程式英文解釋翻譯、和解程式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 conciliation proceedings

分詞翻譯:

和解的英語翻譯:

accommodate; bury the hatchet; compromise; make up; propitiate; transaction
【經】 amicable settlement; compromise

程式的英語翻譯:

formality; ground rule; procedure; proceeding; process; program
【計】 P; problem determination aid; PROC; program; related channel program
【化】 sequence
【經】 program; sequence

專業解析

和解程式(Conciliation Procedure)是指争議雙方在中立第三方協助下,通過自願協商達成協議以解決糾紛的法律程式。以下是其核心含義與特點:

一、基礎定義

  1. 法律性質

    指在法院或調解機構主持下,當事人就民事、商事等争議自願協商,達成和解協議的非訴訟程式。區别于訴訟判決,其本質是當事人自主處分權利(《中華人民共和國民事訴訟法》第50條)。

  2. 英文對應術語

    • 法律文本:Conciliation Procedure(聯合國國際貿易法委員會《國際商事調解示範法》
    • 實務表述:Settlement Proceedings(最高人民法院《關于人民法院調解工作若幹問題的規定》

二、程式特征

  1. 自願性

    啟動需雙方共同申請,任何階段可退出(《人民調解法》第3條。

  2. 中立第三方參與

    調解員僅促進溝通,無權強制裁決(國際調解協會《調解員行為準則》。

  3. 協議效力

    經司法确認的和解協議具有強制執行力(《新加坡調解公約》第3條。

三、典型應用場景

權威來源:

  1. 聯合國國際貿易法委員會《國際商事調解示範法》
  2. 最高人民法院訴訟文書規範
  3. 中國人大網《人民調解法》
  4. 國際調解協會行為準則
  5. 聯合國《新加坡調解公約》

網絡擴展解釋

和解程式是指争議雙方通過協商、妥協等方式達成協議以解決糾紛的法律程式,其核心在于自願性和非對抗性。根據適用場景不同,和解程式可分為以下幾類:

一、刑事和解程式

主要適用于刑事案件中加害人與被害人之間的民事賠償協商,可能影響刑事責任的減免。其流程包括:

  1. 認罪悔過:加害人需供述犯罪事實,向被害人認錯并悔改()。
  2. 陳述影響:被害人描述犯罪行為對其生活、健康等造成的具體影響()。
  3. 協商賠償:調解員主持雙方讨論賠償方案,确定加害人應履行的義務()。
  4. 達成協議:籤署書面和解協議,司法機關根據協議決定是否減輕或免除刑事責任()。

二、民事和解程式

包括普通民事糾紛、破産及執行等場景:

  1. 普通民事和解
    • 雙方自行協商或通過第三方調解達成協議,可貫穿訴訟前、中、後階段()。
  2. 破産和解
    • 申請階段:債務人需提交和解申請書、債務清冊等材料()。
    • 法院審查:法院判斷企業是否具備挽救可能性,裁定受理後需公告并通知債權人()。
  3. 執行和解
    • 雙方達成書面協議後向法院提交,法院裁定中止執行;若未履行完畢,可申請恢複原執行或重新起訴()。

三、程式特點

四、適用限制

如需了解具體案例或更詳細流程,可參考法院公示文件或專業法律解讀。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按百等分排列的擺動焊道保濕劑表觀電位不相容原理尺寸排阻色譜法創面電灼術導向銷點陣式打印機電子探針X射線微量分析發音障礙學家肺動脈第二音固有同構貨運班輪桔穿手瘙藍鈴花美國薄荷镎酰内消旋體離析年尾偶砷基曲棍球攝氏百分溫标豕草屬石苁蓉萘醌蘇木因訴訟費和損害賠償費通貨膨脹論者晚期屍體現象