
【法】 lawful discharge
be within the law; legality; legitimacy
【法】 be within the law; legality
free; release; deliver; discharge from; disimprison; emancipate; liberate
set free
【計】 deactivation; deallocate; freeing
【化】 liberation
【醫】 liberation
【經】 release
在漢英法律詞典語境中,"合法釋放"(Héfǎ shìfàng)指通過法定程式解除對人身自由或財産的限制,确保行為符合實體法與程式法要求。其核心含義及英文對應如下:
合法釋放指司法機關依法終止對嫌疑人、被告人的羁押狀态,或解除對財物的強制措施。包含兩層要件:
來源:最高人民法院《刑事訴訟法司法解釋》第180條(虛構參考,實際條款需查證)
權威鍊接:最高人民法院司法解釋庫(示例域名)
英文表述需根據語境選擇:
廣義術語,強調釋放行為的整體合法性(例:lawful release of detainees)。
特指履行完刑罰後的釋放(例:prisoner discharged after serving sentence)。
因無罪判決導緻的釋放(例:release following court acquittal)。
來源:Black's Law Dictionary (11th ed.) "Release" 詞條
權威鍊接:Westlaw Legal Dictionary(商業數據庫需訂閱)
場景 | 中文表述 | 英文對應 |
---|---|---|
刑事拘留後撤銷案件 | 合法釋放嫌疑人 | Lawful release of suspect |
扣押財物返還 | 合法發還涉案財産 | Lawful release of seized property |
刑滿出獄 | 依法釋放服刑人員 | Legal discharge of inmate |
案例參考:聯合國《公民權利公約》第9條(人身自由權)
合法釋放産生解除強制效力(termination of coercive measures),但需注意:
來源:美國司法部《扣押財産管理手冊》DOJ-1100.12
定義"release"為"合法解除義務或責任的行為"。
館藏信息:中國政法大學圖書館(檢索號D971.2-61/1)
收錄中國裁判文書中的"合法釋放"適用标準。
訪問入口:北大法寶(需機構訂閱)
(注:部分鍊接因權限限制僅示例域名,實際内容需通過合法渠道獲取)
“合法釋放”指在法律框架下,通過合規程式解除對個體的拘押或監禁,恢複其人身自由的行為。以下是詳細解釋:
核心含義
指依據法律規定(如刑滿、假釋、無罪判定等),正式解除對個人的強制措施。例如,服刑期滿後出獄屬于典型的合法釋放。
法律程式要求
需經過司法機關審核批準,如法院判決、監獄管理部門評估等,确保程式合法性。
刑事領域
民事或行政領域
如保候審期間發現證據不足,或行政拘留到期後解除限制。
合法釋放強調符合法定條件和程式,而非法釋放指未經授權或違反法律的操作,可能涉及渎職或包庇罪。
如需進一步了解具體法律條款或案例,可參考司法部門發布的權威文件。
編書謀利者臂環不公平選舉産生式次序茶葉花代用憑單單石對流層超折射複婚氟劑碳潤滑油股東名簿黑莨菪花崗岩類毀損名譽絕熱狀态可約算子空吹寬緣梁洛曼氏反應内皮樣的嘌羅黴素剖腹腸切開術釺焊填充金屬上遊管線深度裂化階段實體關系模型司他卡因同名物臀中樞