月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合成氨法英文解釋翻譯、合成氨法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 processes for synthetic ammonia

分詞翻譯:

合成的英語翻譯:

compose; compound; prefabricate; synthesize; synthetic
【化】 synthesis
【醫】 synthesis; synthesize
【經】 compound; synthesis

氨的英語翻譯:

ammonia
【化】 ammonia
【醫】 ammonia

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

合成氨法(Ammonia Synthesis Process)是以氮氣和氫氣為原料,在高溫高壓及催化劑作用下生成氨氣的工業化方法。其核心反應為:

$$

text{N}_2 + 3text{H}_2 rightleftharpoons 2text{NH}_3 quad Delta H = -92.4 , text{kJ/mol}

$$

該反應基于哈伯-博施法(Haber-Bosch Process)實現,反應條件通常為15-25 MPa 壓力和400-500°C 溫度,使用鐵基催化劑(如Fe₃O₄與K₂O、Al₂O₃的混合物)提升反應速率。

從漢英詞典角度解析:

  1. 術語定義

    • 中文“合成氨”對應英文“synthetic ammonia”,指通過化學手段将單質氮與氫結合生成氨的過程。
    • “固定床反應器”(fixed-bed reactor)是工藝中的核心設備,用于維持催化劑與氣體的高效接觸。
  2. 工藝特點

    原料氣需經脫硫、變換、淨化等多步預處理,以消除雜質對催化劑的毒害作用。反應後通過冷卻分離液态氨,未反應氣體循環利用。

  3. 應用與意義

    合成氨是化肥工業的基礎,全球年産量超1.8億噸,支撐現代農業發展。同時,氨作為儲氫載體,在新能源領域具有潛在價值。

(注:實際引用來源需根據可驗證的權威文獻或機構官網鍊接補充,例如國際純粹與應用化學聯合會或《現代化學工業基礎》第3版,此處因無有效搜索結果暫省略具體鍊接。)

網絡擴展解釋

合成氨法是一種通過高溫、高壓和催化劑作用,将氮氣(N₂)與氫氣(H₂)直接合成氨氣(NH₃)的工業化生産方法。以下是其核心要點:


定義與反應原理


原料與工藝流程

  1. 原料來源:

    • 固體原料:煤、焦炭,通過氣化制取合成氣(H₂和CO)。
    • 氣體原料:天然氣(需脫硫、轉化、脫碳等處理)。
    • 液體原料:重質油(采用部分氧化法)。
  2. 主要步驟:

    • 原料氣制備:将原料轉化為含氫和氮的粗原料氣。
    • 淨化處理:脫硫、脫碳(如CO₂)、甲烷化等,以去除雜質氣體。
    • 氨合成:淨化後的氮氫混合氣(比例1:3)經壓縮後進入合成塔反應。

産品與應用


技術特點與挑戰


如需進一步了解具體工藝參數或不同原料的對比,可參考相關化工文獻或行業标準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿基米得氏曲線巴特耳氏征不動産所有權契據抵押部分負載常溫自硬法超輕質氧化鎂醋酪酸梭狀芽胞杆菌短軸蒽甲醇惡意欺詐攻讀過量超載海景畫緩沖墊層回報鈴音鉀泵甲基氮菲減縮載波理發的黎格勒試驗鹿角菜苷錨定索磨蝕性噴絲頭濾器皮革防黴劑A26山金車苦素砂心崩散性石墨酸輸砂控制設備