惡意欺詐英文解釋翻譯、惡意欺詐的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 malicious falsehood
分詞翻譯:
惡意的英語翻譯:
ill intentions; ill will; malevolence; malice; grudge; malignancy; venom
virulence
【經】 mala fide
欺詐的英語翻譯:
cheat; fraud; humbug; swindle; trick
【經】 bad faith; false pretence; fraud
專業解析
惡意欺詐的漢英詞典釋義與法律解析
一、中文定義與法律要件
“惡意欺詐”指行為人主觀上明知虛假,仍故意實施欺騙行為,使他人陷入錯誤認識并遭受財産損失的行為。其核心構成要件包括:
- 主觀惡意(Malicious Intent):行為人存在直接故意,明知陳述虛假或隱瞞真相會導緻損害後果(《中華人民共和國刑法》第266條)。
- 欺騙行為(Deceptive Act):通過虛構事實、隱瞞真相等方式誘導被害人。
- 因果關系(Causation):被害人的財産損失與欺騙行為存在直接因果關聯(最高人民法院指導案例62號)。
二、英文術語對照
- 惡意欺詐的規範英譯為“Malicious Fraud” 或“Fraud with Malicious Intent”,區别于一般欺詐(Fraud),強調行為人主觀惡意(Bad Faith)。
- 布萊克法律詞典(Black's Law Dictionary)定義:
“Fraud involving intentional deception for personal gain, with conscious disregard for the rights of others.”
三、典型場景與司法實踐
- 金融欺詐(Financial Fraud):如僞造資産證明騙取貸款(來源:中國裁判文書網公開案例庫)。
- 合同欺詐(Contract Fraud):籤訂虛假合同侵占對方財物(《民法典》第148條)。
- 網絡詐騙(Cyber Fraud):利用技術手段竊取個人信息或資金(參考公安部《電信網絡詐騙治理白皮書》)。
四、權威參考來源
- 法律定義:《中華人民共和國刑法》第266條(詐騙罪),全國人民代表大會官網。
- 司法解釋:最高人民法院《關于審理詐騙案件具體應用法律的若幹問題的解釋》。
- 學術釋義:《元照英美法詞典》,北京大學出版社。
- 英文術語:Black's Law Dictionary, Thomson Reuters.
網絡擴展解釋
惡意欺詐是指行為人故意實施欺騙性行為,使他人陷入錯誤判斷并因此遭受損失的法律概念。以下從定義、構成要件及法律後果三方面詳細解釋:
一、定義與法律定性
-
民事欺詐
惡意欺詐在民事法律中屬于侵權行為,表現為通過虛假陳述或隱瞞真相,誘使他人作出不利決策。例如,商家虛假宣傳商品質量()。根據《民法典》,欺詐訂立的合同可被撤銷,且需賠償損失()。
-
刑事詐騙罪
若欺詐行為以非法占有為目的且涉案金額較大(如3000元以上),則構成《刑法》中的詐騙罪。例如虛構投資騙取財物,可能面臨3年以下有期徒刑至無期徒刑的刑罰(, )。
二、構成要件
惡意欺詐需同時滿足以下條件(, ):
- 虛假陳述或隱瞞事實:行為人主動提供虛假信息(如僞造文件)或消極隱瞞關鍵真相。
- 對方基于信任作出行為:被欺詐方因相信欺詐内容而籤訂合同、付款等。
- 造成實際損失:包括直接經濟損失或預期利益損失。
- 主觀故意:行為人明知或應知陳述虛假,仍有意實施欺詐。
三、法律後果
-
民事責任
- 消費者可主張退一賠三,最低賠償500元()。
- 合同可被撤銷,欺詐方需賠償實際損失()。
-
刑事責任
- 詐騙數額較大的,處3年以下徒刑;數額特别巨大(50萬元以上)最高可判無期徒刑(, )。
補充說明
- 與“善意”欺詐的區别:部分法律術語(如德國法)中“惡意”僅強調故意性,不涉及道德評價()。
- 立案标準:各省詐騙罪金額标準不同,需結合當地司法解釋()。
如需進一步了解具體案例或法律條文,可參考《刑法》第266條及《消費者權益保護法》相關内容。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白喉性炎包括裝卸費在内的運費不務正業超松弛法磁性氧化鐵紅待付款端端植入法對鎖二苯硫防護圈複熱系統輔助生産裝置幹性搽劑關懷古巴沙門氏菌輥筒磨輪機宏觀不可逆性霍監别電路卷于圓錐體上扣除副産品零碎的流行性足底痛馬尾噴淋固化過程軟磁盤系統少突神經膠質糖原分解過度特勞特曼氏三角間隙晚禱書