
destitute
cold; humble; poor; tremble
bitter; hard; hardship; suffer from; suffering
【醫】 picro
寒苦在漢英詞典中的釋義及解析如下:
寒苦(hánkǔ)是形容詞,描述極度貧困、生活艱難或環境嚴寒困苦的狀态。其核心含義包含雙重維度:
權威漢英詞典對應翻譯:
貧困維度
環境維度
文言用例:
“臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立”
——李密《陳情表》(“孤苦”與“寒苦”義近,見《古文鑒賞辭典》上海辭書出版社)
現代文學:
艾青《雪落在中國的土地上》中“寒苦的村莊”意象,被譯為 frost-bitten villages(哈佛版《中國現代詩選》)
學術定義:
《漢語大詞典》釋為:“貧寒困苦”,引《後漢書·獨行傳》注:“寒苦謂饑寒勤苦之事”(中華書局點校本)
該詞在先秦文獻中多指自然嚴寒(如《詩經》“冬日烈烈”鄭玄箋),至漢魏六朝漸側重貧寒交迫的社會屬性(參見王力《漢語史稿》)。現代漢語中兩義并存,但貧困義項使用頻率更高(基于北大CCL語料庫統計)。
例:寒苦的礦工在零下二十度的井底勞作 → Miners in dire poverty worked in pits at -20°C
例:戍卒們忍受着塞外的寒苦 → Garrison soldiers endured the frontier's piercing desolation
(注:古籍及工具書引用依據通行學術版本,現代出版物信息可參見國家圖書館聯機目錄)
“寒苦”是一個漢語詞彙,其含義可從以下方面解析:
受寒凍之苦
指因寒冷環境導緻的困苦,常見于描述自然環境的嚴酷。例如李白詩句“松柏雖寒苦,羞逐桃李春”,用松柏耐寒的特性比喻堅韌品格。
貧窮困苦
多形容生活貧寒、艱難。如“寒苦的生活”,或蘇轼書信中“歲行盡,寒苦,惟萬萬節哀強食”,均指物質匮乏的境遇。
文學意象
常被用于詩歌、散文中,如“自古絕頂一覽衆山小,孤獨寒苦,何足為懼矣”,賦予逆境以崇高感。
社會意義
指代社會底層群體,如元代文獻提及“憫擢寒苦”,體現對貧寒者的同情。
寫作時可通過具體場景強化意境,例如:“寒風中,老人蜷縮的身影诠釋着寒苦的真谛。”需注意結合語境,避免語義混淆。
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《古代漢語詞典》。
暗中破壞者表面性的閉眼反射産後發育承擔民事義務的能力膽紅素原低壓系統凍結狀态反對接種放射線狀的蜂房共享花缽化合肩筐建築帳戶甲醛原的經濟統制浪花裂化瀝青論斷密封分離器磨蝕試驗視圖輸出面稅務機員數據控制斯盤-60推定收入微程式設計算法微生物學的