月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

皈依英文解釋翻譯、皈依的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

convert; the ceremony of proclaiming sb. a Buddhist

例句:

  1. 皈依了天主教,而且比教皇還要虔誠,叫人難以忍受。
    He's a Catholic convert, and rather oppressively more papist than the Pope.
  2. 那些傳教士于許多印地安人皈依*********。
    The missionaries converted many Indians to the Christian religion.
  3. 她已皈依*********。
    She was converted to Christianity.

分詞翻譯:

依的英語翻譯:

according to; comply with; depend on
【醫】 cata-; kat-

專業解析

"皈依"是漢語宗教哲學領域的重要術語,其核心含義指個體通過特定儀式或精神實踐,将身心完全交付于某種信仰體系。從漢英詞典學角度解析,該詞對應英文翻譯為"to convert to"或"to take refuge in",尤指宗教層面的深度信仰轉變。

在佛教語境中,"皈依"特指通過三皈依儀式(Triratna),正式成為佛教徒的過程。《佛學大詞典》将其定義為"歸投依伏"的宗教行為,即信衆以佛、法、僧為終極依托(來源:佛光文化《佛學大詞典》1999版)。《牛津漢英詞典》第二版标注該詞的英文釋義為"formally adopt a religion, especially Buddhism through ritual initiation",強調其宗教儀式的正式性特征(來源:Oxford University Press, 2010)。

現代宗教學研究擴展了這一概念的適用範圍。《劍橋宗教研究百科全書》指出,在跨宗教比較中,"皈依"可指代基督教洗禮、伊斯蘭教Shahada宣言等不同信仰體系的入教程式(來源:Cambridge University Press, 2016)。《新世紀漢英大詞典》特别注明該詞的及物動詞用法,如"皈依佛門"應譯為"be converted to Buddhism"(來源:外語教學與研究出版社, 2015)。

詞源學考證顯示,"皈"為"歸"的異體字,二字在《說文解字》中均含"返本還原"之意。這種文字構成特征與佛教"回歸本心"的教義形成語義呼應,構成獨特的漢傳佛教術語體系(來源:中華書局《說文解字注》2004版)。

網絡擴展解釋

“皈依”是漢語詞彙,讀音為guī yī,其含義可從以下三個層面理解:


一、字面意義與基本概念

  1. 字源拆解:

    • “皈”同“歸”,意為回轉、歸投;
    • “依”意為依靠、信賴。
      二字合指身心轉向并依托于某一對象。
  2. 廣義解釋:
    任何形式的歸投、信賴行為均可稱“皈依”,并非佛教獨有。例如,人們可皈依宗教、思想或精神導師。


二、佛教中的核心含義

在佛教中,“皈依”是成為信徒的基礎儀式和精神實踐,包含兩層深意:

  1. 皈救(救護與依托):
    衆生因生死輪回之苦,需依托“三寶”(佛、法、僧)獲得解脫。佛是大覺悟者,法是教義,僧是修行者團體。皈依三寶即通過修行斷除煩惱,回歸本具的佛性。

    “如迷失的浪子返回家園,需依三寶之力步步修行。”

  2. 皈向(智慧法身的追求):
    衆生本具如來智慧,但因妄想執着未能顯現。皈依即通過信仰和修行,斷除無明,證得與佛無異的清淨法身。


三、儀式與實踐

  1. 皈依步驟(以佛教為例):

    • 發心:對佛教産生信仰,自願皈依;
    • 尋師:依止有資格的導師;
    • 授戒:通過儀式立誓“皈依佛、法、僧”,受持三皈戒律。
  2. 與出家的區别:
    皈依不要求出家,信徒可分在家(居士)與出家(比丘、比丘尼)。皈依證是成為佛教徒的憑證,而非出家證明。


四、文化延伸與示例


“皈依”既是宗教儀式,也是精神依托的象征,核心在于從迷茫轉向覺悟,從世俗煩惱中尋求解脫與智慧。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保存證據訴狀必須平放出恭單純形法的退化多級層次二氟潑尼酯腹橫肌複合值輔助變量剛鋁粘合劑國内空運限制呼叫闩止活性濾波器接觸電勢差經核證無誤的副本居留均勻流體可供選擇的方案連續監測馬荨麻疹配電設備淺層埋藏薔薇果深部感覺缺失受壓面積數據集中分配器胎發生特種多欄式日記帳聽面原基塗飾刷痕