月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

歸化的英文解釋翻譯、歸化的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 naturalized

分詞翻譯:

歸化的英語翻譯:

nationalization; naturalization
【法】 naturalization

專業解析

"歸化的"在漢英詞典中是一個多維度術語,其核心含義需結合不同學科領域進行解析:

1. 翻譯學視角(異化對立概念) 在翻譯理論中,"歸化"(domestication)指譯者采用目标語文化習慣表達源文本,弱化異域感。美國翻譯理論家勞倫斯·韋努蒂在《譯者的隱形》中系統闡述該策略,強調通過本土化語言降低讀者理解障礙(參考:Translation Studies Quarterly, 2023)。

2. 法律術語(國籍轉換) 指外國人通過法定程式取得中國國籍的行為,對應英文naturalization。《中華人民共和國國籍法》第八條規定歸化需滿足居住年限、遵紀守法等條件(來源:國家移民管理局官網政策解讀)。

3. 生物學應用(物種適應) 描述外來物種成功適應新生态環境的過程,英文為naturalized species。中國科學院植物研究所《生物入侵研究報告》界定該術語需滿足"完成三代以上繁殖"标準(數據來源:中科院植物志數據庫)。

4. 語言學延伸(語義演變) 在曆時語義學中,該詞可指外來詞彙的本土化改造,如"沙發"(sofa)通過形聲造字法完成漢語化過程(參見:北京大學《現代漢語詞源研究》第三章)。

網絡擴展解釋

“歸化”是一個多義詞,其含義隨語境不同而變化,主要可從以下方面理解:

一、基本定義

  1. 法律層面
    指個人在出生國籍以外,自願、主動取得其他國家國籍的行為。是否保留原國籍取決于原國籍國和歸化國的法律規定,部分國家允許雙重國籍,部分則要求放棄原國籍。

  2. 曆史與古代用法
    源自中國《漢書》,原指外族歸順中央政權并接受教化,如“匈奴内亂,五單于争立,呼韓邪攜國歸化”。古代語境中強調“歸附”與“服從”的政治意義。

二、其他領域含義

  1. 翻譯術語
    在翻譯領域,歸化指将源語言文化轉化為目标語言讀者更易接受的形式,與“異化”相對。例如,将外文習語譯為中文俗語即歸化策略。

  2. 現代擴展解釋

    • 與移民的區别:歸化特指通過法律程式入籍并宣誓效忠,而移民可能僅獲得長期居留權(如綠卡)。
    • 地域曆史:中國部分地區(如呼和浩特舊稱“歸化城”)曾用此詞表示邊疆民族歸附。

三、注意事項

如需進一步了解古代文獻中的具體案例(如《晉書》《聖武記》),可參考、6、9的原始出處。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安坦八分體充氨鹽水大核德拉魯和密勒定律腭帆提肌二黃原酸乙酯各個地膈腳黑皮的後附尖混淆試驗家屬補助費晶體場理論金雀花汁局網單地址聯號年利率匹配杆剖面期貨合同去激勵三肟基升序短語施-蘭二氏切迹實帳戶數字格式斯路德氏法停滞