月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

規格外的英文解釋翻譯、規格外的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 out-of-spec

分詞翻譯:

規的英語翻譯:

advise; compasses; dividers; gauge; plan; rule
【醫】 gage; gauge

格外的英語翻譯:

all the more; especially

專業解析

在漢英詞典中,"規格外的"一詞對應的标準翻譯為"non-standard"或"out-of-spec",指超出既定标準或規範範圍的事物。該術語由"規格"(specifications)和"外的"(extra)複合構成,常見于技術文檔和質量管理體系。根據《現代漢語規範詞典》的定義,該詞特指"不符合預設技術參數或行業基準的狀态"。

在工程領域,該術語常與"specification deviation"(規格偏差)形成術語對。《牛津漢英大詞典》指出其英文對應詞"off-spec"多用于描述工業制品未達到ASTM(美國材料試驗協會)或ISO标準的情況。中國标準化研究院發布的《術語數據庫》顯示,該詞在GB/T 19000質量管理體系标準中屬于"不符合項"的正式表述。

實際應用中,"規格外的"存在兩種語義分化:在制造業指代不合格品(如尺寸超差零件),在軟件開發中則可能表示兼容性擴展功能。世界貿易組織技術性貿易壁壘協定(TBT協定)将其歸類為"需要特殊處置的技術例外情形"。

網絡擴展解釋

“規格外的”是一個複合詞,需結合“規格”和“外”兩部分理解。根據不同語境,其含義有所差異:

  1. 技術/制造領域
    指不符合既定标準或質量要求的情況,常用于描述産品、材料等。例如電子元件若超出預設參數範圍,會被标記為“規格外的”(對應英文“out-of-spec”)。這類産品可能需要返工、降級或報廢。

  2. 遊戲/非技術語境
    在《咒術回戰》手遊中,“規格外”是需通過特殊挑戰獲取的稱號,代表超出常規途徑的稀有獎勵,強調獨特性和高價值。

  3. “規格”的基礎定義
    指工業産品的質量标準或物理參數(如尺寸、重量等),也包含規範、格局等抽象概念。因此,“規格外的”可泛指引申為“不符合常規标準”“突破既定框架”的事物。

該詞核心含義是“超出既定規範”,具體應用需結合領域判斷,可能涉及技術标準、遊戲機制或抽象概念中的例外情況。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

春天的次全切除術單獨的計劃表獨立文件設施非難複絞組婦女陪審團割地賠款工業爐罐頭食品黑柳檢驗方式借入可變長記錄擴展推理勒納氏射線六氯合錫酸濾餅内因性痛經内眦靜脈疲勞骨折千年健前綴表達式全部結清人工性水腫熱軋雙極存儲器套筒接合