
【法】 party
relation; relationship; appertain; bearing; concern; connection; term; tie
【計】 relation
【醫】 rapport; reference; relation; relationship
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
在漢英詞典視角下,“關系人”是一個具有多重法律與社會含義的術語,其核心指代與特定事務、案件或利益存在關聯的個體或實體。以下是其詳細釋義及對應英文表達:
利害關系人 (Interested Party / Person Interested)
指其法律權利、義務或經濟利益可能受到某一司法或行政程式、決策、合同或事件直接影響的人。例如在訴訟、遺産繼承、行政許可或公司決策中。
英文釋義:A person or entity whose legal rights, duties, or financial interests may be directly affected by a particular legal proceeding, decision, contract, or event.
來源:《元照英美法詞典》對“利害關系人”的定義;《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary) 對 "Interested Party" 的解釋。
案件相關人 (Party Related to the Case / Person Involved)
在特定案件(尤其是司法程式)中,指與案件事實、證據或結果有直接關聯的當事人、證人、利害關系人等,不限于嚴格意義上的訴訟當事人。
英文釋義:A person who has a direct connection to the facts, evidence, or outcome of a particular case, especially a legal proceeding, including but not limited to parties, witnesses, and interested persons.
來源:中國法律條文(如《民事訴訟法》相關條款)中“關系人”的用法;英美法系中相關概念的司法實踐。
在日常或商業環境中,指通過社會網絡、工作關系或業務往來建立聯繫的個人或組織,即“人脈”資源或業務合作夥伴。
英文釋義:An individual or organization connected through social networks, professional relationships, or business dealings; often referring to personal connections ("guanxi") or business affiliates.
來源:社會學及管理學文獻中對“關系”(Guanxi) 網絡的研究;《牛津高階英漢雙解詞典》對“relation”及“connection”的釋義。
權威參考來源:
“關系人”是一個在不同領域具有多重含義的術語,其具體定義需結合上下文和法律規範。以下是綜合不同場景的解釋:
在商業和金融法規中,關系人主要指對企業決策具有控制力或重大影響的個人或組織。例如:
不同法律程式對關系人的界定有所差異:
通常指近親屬,如配偶、父母、子女、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母等。
“關系人”的界定需結合具體領域,可能是親屬、法律程式參與者或商業關聯方。實際應用中應參考相關法律條文或行業規範。如需完整信息,可查閱《民事訴訟法》《商業銀行法》等法規原文。
玻璃成型菠蘿蛋白程式審計錯誤隔離命令耳被囊二進制運算反周期的發售分離罐固定格式契約監護員加氫精制-加氫裂化聯合法警察所抗淤沉添加劑看上跨域通信誇張表演肋下區離散推理貘狀口尿卟啉原Ⅰ合成酶噴砂清理驅散三十四碳烷殺父者神經灰質視力卡碳煙粉投币話機退化