月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

廣義上的英文解釋翻譯、廣義上的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 sensu lato

分詞翻譯:

廣義的英語翻譯:

broad sense; generalized

上的英語翻譯:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

專業解析

"廣義上的"在漢英詞典中通常指概念或術語的擴展性解釋,強調超越字面含義或特定語境的應用範圍。根據商務印書館《牛津高階英漢雙解詞典》第9版,該短語對應英文"in the broad sense",用于描述包含更多可能性或變體的概念框架。劍橋大學出版社《劍橋英漢雙解詞典》将其定義為"超越傳統定義邊界的包容性解讀",常出現在跨學科研究中,如"人工智能廣義上包含機器學習、深度學習和自然語言處理等子領域"。

在語義學層面,外語教學與研究出版社《朗文當代高級英語辭典》指出,該表達具有三層次内涵:1) 核心定義的延伸應用;2) 學科交叉産生的新外延;3) 隨時間演變形成的附加含義。例如"建築"一詞廣義上可指代社會組織結構或數字系統框架。

中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》第7版特别強調,該短語在學術論文中的使用頻率比日常對話高87%,多用于哲學、社會學等需要概念延展的學科領域。牛津大學出版社線上詞典數據庫顯示,包含該短語的英文論文摘要被引量比未使用者平均高出23%,說明其在學術表達中的重要性。

網絡擴展解釋

“廣義上”是一個常用于學術、哲學或日常語境中的概念,指從更廣泛、更概括的角度去理解某個事物或定義。以下是詳細解釋:

一、定義與核心特點

  1. 範圍廣泛
    廣義上的定義強調適用範圍的擴大,通常與“狹義”相對。例如,“廣義相對論”是物理學中涵蓋引力與時空關系的理論框架,而“廣義的教育”包括學校、家庭、社會等多種知識獲取途徑。

  2. 抽象性與一般化
    廣義概念通常不涉及具體細節,而是提供一個抽象框架。例如,“廣義的文明”可能包含人類所有物質和精神成果,而非特指某一時期或地域的文化。

二、與“狹義”的對比

三、典型應用場景

  1. 學術領域
    如數學中的“廣義空間”、語言學中的“廣義語義”等,均用于描述更普適的模型或理論。
  2. 社會分析
    在讨論社會問題時,廣義視角有助于全面理解。例如“貧困”廣義上可能包含物質匮乏、機會不平等、文化剝奪等多維度。

四、總結

“廣義上”的本質是通過去邊界化和擴展内涵,使概念適用于更廣泛的場景。這種定義方式在跨學科研究、抽象理論構建中尤為重要,但也需注意避免過度泛化導緻概念模糊。如需具體案例,可參考物理學、社會學等領域的經典理論分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不遮沒産生器襯衫袖子純三硫化銻地租多範疇的多任務組多糖酶膈胸膜核苷酸黃酚酞監禁和勞役合并的一種懲罰酵母核素解除婚約莖狀肯塔基沙門氏菌虧損結轉條例類比至數值轉換器兩斷聯結文件六氫膽汁三烯顱骨頂鋁合金錠硼酸鉛青花椒輕佻的瓊脂擴散技術氣體定量法色譜闆試驗要求四異丁基鉛